"bütün bu insanları" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل هؤلاء الناس
        
    Sen, Bütün bu insanları, ait olmadıkları bir savaşa sürüklüyorsun. Open Subtitles وأنت تقود كل هؤلاء الناس إلى الحرب التي لا تهمهم
    - Albay,niye Bütün bu insanları alıp eve gitmiyorsunuz? Open Subtitles عقيد، لماذا لا تأخذ كل هؤلاء الناس وتعود الى الديار؟
    Bütün bu insanları normal işlerine geri göndereceğiz. Open Subtitles سنعيد كل هؤلاء الناس إلى وظائفهم العادية
    Bir isme ihtiyacım var arkadaşlar. Bütün bu insanları bir anda tarayamayız. Open Subtitles أحتاج إلى اسم، لا أستطيع تعقب كل هؤلاء الناس دفعة واحدة
    Bütün bu insanları aynı odaya koyun, ve Atlanta'lılarla dolu bir odanız olur. Open Subtitles ضع كل هؤلاء الناس معاً فى غرفه وسيكون لديك غرفه مليئه بالناس من اتلانتا
    Bütün bu insanları sadece kitabını satmak için öldürdüğüne inanmıyorum. Open Subtitles هل تعلم , لا ... لا اعتقد انك قتلت كل هؤلاء الناس لمجرد بيع الكتاب
    Sen olan sensin Bütün bu insanları kaçırdı. Open Subtitles أنت واحد من الذي خطف كل هؤلاء الناس.
    Lynn, Bütün bu insanları öldürmeden önce, harekete geçip onları durdurmak için hâlâ zaman var. Open Subtitles لين) لازال هناك وقت للاقتحام، ومنعهم من هذا) قبل أن يقتلوا كل هؤلاء الناس
    Nasıl Bütün bu insanları ülkemizin gıda stoğuyla istediklerini yapmalarına izin vermeye ikna ettiler? Open Subtitles {\pos(190,230)} كيف يجعلون كل هؤلاء الناس {\pos(190,230)} يفعلون ما يريدونه هم بالضبط بالمُؤن الغذائية التي تخص دولتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more