"bütün erkekler" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل الرجال
        
    • جميع الرجال
        
    • كل رجل
        
    • كل الصبية
        
    • كل رجال
        
    • كلّ الرجال
        
    • كلّ رجل
        
    • كل شاب
        
    • كل الشباب
        
    • كُل الرجال
        
    • كُلّ الرجال
        
    • الرجال كلهم
        
    • وكل الرجال
        
    • كل الفتيان
        
    • جميع الفتيان
        
    Bütün erkekler ölecek. Neden iyi bir sebep uğruna olmasın ki... Open Subtitles كل الرجال يجب ان يموتوا لماذا يكون سبب موتهم شريفا ؟
    Bak Eliza, Bütün erkekler Albay ve benim gibi kararlı bekarlar değildir. Open Subtitles ليس كل الرجال مكتوب عليهم " العزوبية مثلي أو الكولونيل " بيكيرينغ
    Bütün erkekler bilir, adamım. Open Subtitles كل الرجال يعرفون هذا .. هذا هو الجنس الجيد
    İnan bana Bütün erkekler senin aksine bu arabanın sesine bayılır. Open Subtitles حسناً, انت تتصرفين كفتاة صدقيني جميع الرجال يحبون صوت هذه السيارة
    Doğru kızı bulunca Bütün erkekler evlenmeye hazır olur. Open Subtitles كل رجل مستعد للزواج عندما تأتى الفتاة المناسبة
    Bütün erkekler içten içe kadınların özgür ve duysusal açıdan bağımsız olmasını mı istiyor? Open Subtitles هل يريد كل الرجال نسائهم متساهلين و بدون مشاعر؟
    Söylesene, oradaki Bütün erkekler eşleri için ödeme mi yapar yoksa sadece güçlü kuvvetli genç olanlar mı? Open Subtitles أخبرينى , هل كل الرجال هناك يدفعون من أجل مواعدتهم أم فقط الشباب الأقوياء ذوى القدرة على التحمل ؟
    Bütün erkekler aynısınız çünkü. Bana gülün. Sen de onlardan farklı olmayacaktın elbette. Open Subtitles هذا ما يفعله كل الرجال , اضحك و لكنك لن تكون مختلفاً
    Tek kelime bile etmeden yürüdü gitti. Bütün erkekler böyle midir? Open Subtitles لقد رحل دون أن يقل كلمة هل كل الرجال هكذا؟
    Bütün erkekler korkak değildir. Ama bazıları akıllarını kaybederler. Open Subtitles ليس كل الرجال جبناء و لكن الكثير منهم يجن جنونهم
    Bütün erkekler aynıdır. Estetik cerrahiye olumlu bakarlar ama kendi sevgilileri olmadığı müddetçe. Open Subtitles كل الرجال متشابهين يقولون أن جراحات التجميل جيدة
    Bütün erkekler Kraliçe'ye yağ çeker, çünkü beklentileri vardır. Open Subtitles كل الرجال يتملقون الملكة على آمل في التقدّم
    Ama oraya gönderdiğim Bütün erkekler, gerizekalı o yüzden seni seçmek zorundayım. Open Subtitles لكن جميع الرجال الذين أرستَلهم لشغل المنصِب حمقى لذا سيكون عليكِ فعل هذا.
    Sanırım, kadeh kaldırman gerekiyor. Bütün erkekler kadeh kaldırıyor. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك قول نخب جميع الرجال يقومون بذلك
    Şu anda bir kulüp evi - Bütün erkekler aynısınız! Önce bir kurabiye alır, sonra giyimimi, ...ve yemeklerimi eleştirirsiniz! Open Subtitles جميع الرجال متشابهون، في البداية تأخذون بسكويتة ثم تنتقدون
    Doğru kızı bulunca Bütün erkekler evlenmeye hazır olur. Open Subtitles كل رجل مستعد للزواج عندما تأتى الفتاة المناسبة
    Tipik, Bütün erkekler aynıdır. Open Subtitles أمر تقليدى كل الصبية يرغبون فى نفس الشىء
    Atlantic City'de oteldeki Bütün erkekler masama oturmak istiyordu. Open Subtitles هذا سيء. عندما كنت في مدينة أتلانتا كل رجال الفندق أرادوا الجلوس على طاولتي
    Bütün erkekler uyku problemi çeker. Open Subtitles كلّ الرجال عندهم مشكلة فى النوم.
    Bu ikisiyle karşılaştırırsak, Bütün erkekler aptal. Open Subtitles مُقارنة بهاتين الإثنتين فإن ! كلّ رجل ما هو إلا أحمق
    Gerçekten, eğer bir erkek saklayabileceğini biliyorsa, Bütün erkekler, bir yerlerde porno bulundururlar. Open Subtitles لكن بحق كل شاب يعرف كيف يخفى شيئ كهذا كل الشباب يملكون هذه الاشياء حتى لو فى سرير الاطفال خاصتهم
    Şansımızı arttırmak için bu kez Bütün erkekler katkıda bulunacak. Open Subtitles و هذه المرة كل الشباب يجب أن يشتركوا لزيادة الاحتمالات
    Diyebiliriz ki,.. ...Bütün erkekler bir baba olmak söz konusu olduğunda nasıl adım atacağını bilemezler. Open Subtitles فقط لنقول ليس كُل الرجال يعرفون كيف يبادرون عندما يتعلق الأمر أن يكونوا أباء.
    Bütün erkekler baştan çıkarılır. Bak bu çok makul bir şey. Open Subtitles كُلّ الرجال منحرفين فقط انظري لو هذا معقولُ
    Çok yakında metroseksüellik Camden Kasabası'nda çok popüler olacak ve Bütün erkekler öyle olmaya başlayınca... Open Subtitles وقريباً، ستضرب هذه الموضة مقاطعة كامدن، وعندما يبدأ الرجال كلهم
    ve Bütün erkekler avlanmak için zehirli oklardan kullanıyorlardı tamamen ölümcül TED وكل الرجال يمتلكون اسهم مسممة تستخدم للصيد وهي مميتةٌ تماماً
    Bütün erkekler resmini toplardı. Open Subtitles كل الفتيان اعتادوا أن يضعوا صورتك على دواليبهم
    Bütün erkekler futbol oynuyor. Open Subtitles .. جميع الفتيان يلعبون كرة القدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more