"büyük onur" - Translation from Turkish to Arabic

    • شرف عظيم
        
    • لشرف عظيم
        
    • أعلى شرف
        
    • من شرف أن
        
    • فخر لنا قدومك
        
    • أتشرف بذلك
        
    • أعظم شرف
        
    Sizi nacizane lokantamda görmek ne büyük onur. Open Subtitles أنه شرف عظيم أن أستضيفكم في مطعمي المتواضع
    Bu kadın, ülkemizin ona verdiği büyük onur ve sorumluluğa uygun hareket etmiyor. Open Subtitles هذه المرأة تلعب بسرعة وبرخوٍ مع شرف عظيم ومسؤولية منحها بلدنا لها
    Fransa bu bilim çiftine bilime ve insanlığa yaptıkları hizmetin karşılığında büyük onur bahşetmeyi uygun görüyor. Open Subtitles فرنسا ترى أنه من المناسب أن تضفي الزوجين العلمي الشهير لشرف عظيم حقا في مكافأة لخدماتهم بالعلم وللبشرية.
    Seni ve bu çocuğu korumak hayatımdaki en büyük onur olacak. Open Subtitles هذا سيكون أعلى شرف في حياتي أن أحميكِ أنتِ و الطفل
    Böyle bir adamın yanında yürümeme izin verilmesi ne büyük onur! Open Subtitles يا له من شرف أن يكون مسموح لي بالمشي مع رجل كهذا.
    Burada sizi ağırlamak büyük onur. Open Subtitles إنه فخر لنا قدومك
    Bay Shue, büyük onur duydum ama Barbra, Yentl'da kendini yönettiğinde... Open Subtitles سيد شو ، أنا أتشرف بذلك ولكن باربرا كانت بعمر 40
    Bunun ne demek olduğunu bilmiyorum. Sanırım verebilecekleri en büyük onur bu. Open Subtitles لا أعرف ماذا يعنى هذا لكنه أعظم شرف يمكنهم منحه لى
    Bu büyük onur için sana şükretmeliyiz. Open Subtitles لابد أن نمدحك و و نعطيك شرف عظيم ..
    Vay canına, ne büyük onur. Memnun oldum. Open Subtitles انة شرف عظيم سعيد بلقائك.
    Çok teşekkürler, benim için büyük onur. Open Subtitles شكرًا لكم،هذا شرف عظيم
    Başkan Yardımıcısı, ne büyük onur. Open Subtitles نائب المستشار هذا هو شرف عظيم
    Özellikle de sizi beyler. Bizim için büyük onur. Open Subtitles خاصّة أنتم أيُّها السادة، إنّه لشرف عظيم.
    Bayanlar ve baylar, onu takdim etmek benim için büyük onur. Open Subtitles سيداتي و سادتي انه لشرف عظيم لاقدم لكم
    Sağ olun efendim. Bunu sizden duymak büyük onur, yani... Sizin gibi biriyle çalışmak... Open Subtitles شكرا ، انه لشرف عظيم للعمل معك يا سيدي...
    Yıllar boyu çalışkanlığı ve azmiyle bu geceki kampta yapacağımız törenle bir izcinin alabileceği en büyük onur olan Akbaba Rozeti'ne sahip olacak. Open Subtitles بعد سنوات من العمل الصعب والتفاني و انه سيحصل على أعلى شرف في الكشافة شارة كوندور
    Emlak camiasının insana sunabileceği en büyük onur. Open Subtitles هو أعلى شرف يمكن أن تمنحة العقارات
    - Burada olman ne büyük onur. - Teşekkür derim. Open Subtitles -يا له من شرف أن نحظى بكم هنا
    Burada sizi ağırlamak büyük onur. Open Subtitles إنه فخر لنا قدومك
    büyük onur duydum. Open Subtitles أتشرف بذلك كثيرا
    Yapılacak çok iş vardı ama bir çocuğa bakmak bir insanın sahip olabileği en büyük onur. Open Subtitles كان هناك الكثير من الأعمال لكن رعاية الطفل هو أعظم شرف يمكن للشخص أن يحصل عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more