"büyükelçisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • السفير
        
    • سفير
        
    • سفيرة
        
    • سفيرنا
        
    • للسفير
        
    • سفيراً
        
    • بالسفير
        
    • والسفير
        
    Tüm ekiplerin dikkatine, Uluslararası Suçlarla Mücadele binasında ateş edildi. Çin Büyükelçisi vuruldu. Open Subtitles إلى جميع الوحدات التوجه إلى مبنى الجنايات العالمي السفير الصيني قد تم إصابته
    Adamlarımın dediğine göre Sovyet Büyükelçisi bu hafta şehirde olacakmış. Open Subtitles أحد مصادري أخبرني بأن السفير السوفييتي سيكون هنا هذا الأسبوع
    - Var. Başkan, Rus Büyükelçisi'yle olumlu bir görüşme yaptı. Open Subtitles أجل، الرئيس كان على إجتماع مثمرًا جدًا مع السفير الروسي
    Önceki müşterileri arasında Estonya Büyükelçisi, ve Chicago Filarmoni'nin maestrosu da bulunuyor. Open Subtitles النزلاء السابقين بمن فيهم سفير استونيا و قائد فرقة شيكاغو هارمونيك الموسيقية
    Sovyet Büyükelçisi, Birleşik Devletler Büyükelçisi... ve birçok yabancı misafir. Open Subtitles سفير الاتحاد السوفياتي، سفير الولايات المتحدة والعديد من الضيوف الأجانب.
    Öteki gün, konsolos saldırıya uğruyor, Amerikan Büyükelçisi cinayete kurban gidiyordu. TED ويومًا نفيق علي أخبار قتل السفير الأمريكي و الإعتداء علي القنصلية الامريكية.
    Bu yüzden donanımımız tamamen yasaldı ve İsviçre Büyükelçisi, Şansölye Merkel'e bundan bahsetti. TED كان وضعنا لهذه الهوائيات قانونيًا تمامًا، كما أبلغ السفير السويسري المستشارة ميركل بشأن هذا الموضوع.
    Majesteleri, Prens hazretleri Ekselansları İngiltere Büyükelçisi ve Lady Topham. Open Subtitles صاحب السمو الملكى .. صاحب المعالى السفير البريطانى .. و ليدى توفام
    Panda Dört takipte. Amerika Büyükelçisi, beyaz bir arabada. Open Subtitles باندا 4 تتعقب السفير الأمريكى فى سياره بيضاء
    Roosevelt ve Japon Büyükelçisi arasındaki uzlaşma ümitleri giderek azalıyor. Open Subtitles أملضئيلفي التقدم... بين الرئيس روزفلت و السفير... الياباني في واشنطن.
    Başbakanımız, dışişleri bakanımız ve Alman Büyükelçisi. Open Subtitles رئيس الوزراء و وزير الخارجيه و السفير الألماني
    Bu sabah Berlin'deki İngiliz Büyükelçisi Alman hükümetine son bir nota verdi. Open Subtitles هذا الصباح السفير البريطاني في برلين عقدت الحكومة الألمانية آخر اتفاقية
    Biscay Belediye Başkanı'nın yönettiği merasim sırasında İspanya'daki Almanya Büyükelçisi bir konuşma yaptı. Open Subtitles ، أثناء المراسم السفير الألماني في إسبانيا حمل خطاب
    Ama Atina'da, bu sabah İtalyan Büyükelçisi bir kez daha reddetti ki... Open Subtitles في أثينا هذا الصباح أنكر السفير الإيطالي الإشاعات
    Borren, sizinle resmi temsilcimizi tanıştırmak isterim, Birleşik Devletler Büyükelçisi Joseph Faxon. Open Subtitles يابودين ، هل يمكننى أن أقدم ممثلنا الرسمى، السفير جوزيف فاكسون من الولايات المتحدة.
    Bu akşam Sauvage'ın yeni Fransız Büyükelçisi için verdiği resepsiyona gidiyorum. Open Subtitles حسناً الليله ساكون عند سوفاج من اجل السفير الجديد
    Vatikan Büyükelçisi 85 şirketin yöneticisi Open Subtitles سفير الفاتيكان رئيس مجموعة مكونة من 85 شركة
    Tabii Letonya Büyükelçisi'nin de bir kaç adım ötenizde olduğundan haberiniz bile yoktu. Open Subtitles بالطبع,لم تلاحظ أن سفير لاتفيه كان يجلس علي بعد عدة اقدام منك
    Amerikanın en genç Büyükelçisi. Open Subtitles بعمر 34 عاماً , أصغر سفير للولايات المتحدة الأمريكية
    Seni ülkenin Büyükelçisi yapmalıyız. Open Subtitles ربما يجب علينا أن نجعلكِ سفيرة للإمبراطور
    Bu muhteşem ülkenin insanlarına...... sunmaktan büyük gurur duyarım yeni birleşmiş milletler Büyükelçisi.. Open Subtitles إذاً و تعبيراً عن شكر الأمة سأقوم بتقديم سفيرنا إلى الأمم المتحدة
    O geceyi hatırlıyorum. Trakya Büyükelçisi'yle içki içmiştik. Open Subtitles أتذكر تلك الليلة، وتقديم الشراب للسفير التراقي
    Az önce beni Bolivya Büyükelçisi ilan etti. Open Subtitles - ! لقد تم تعيينى سفيراً لبوليفيا
    Bana Fransız Büyükelçisi'ni bulun. Open Subtitles اتصل بالسفير الفرنسي
    Fransa Büyükelçisi geliyor ve Suudi Arabistan prensi karılarından birini getirecekmiş. Open Subtitles والسفير الفرنسي قادم واميرا من السعودية احضر احد زوجاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more