"büyüttük" - Translation from Turkish to Arabic

    • ربيناك
        
    • رَفعنَا
        
    • رُبّيتَ
        
    • ربيّنا
        
    • نكبر
        
    • أعطيتُك الكثير
        
    • ربيناها
        
    Bebekliğinden beri seni biz büyüttük, soframızda yemek yedirdik. Open Subtitles فقد ربيناك منذ كنت رضيعا وأطعمناك من مائدتنا
    Seni de böyle büyüttük? Open Subtitles بعد الطريقة التي ربيناك عليها؟
    Reddetmeye çalıştım Christian ama Matt'i beraber büyüttük. Open Subtitles حاولتُ إنْكاره، Christian... لَكنَّنا رَفعنَا مات سوية.
    Hatta kızdan ziyade erkek gibi büyüttük seni. Open Subtitles أنت رُبّيتَ مثل ولد اكثر من كونك بنت
    Hayatımız boyunca burada yaşadık. Oğlumuzu burada büyüttük. Open Subtitles لقد عشنا معظم حياتنا هنا ربيّنا أطفالنا هنا
    Sen gittiğinden beri işi büyüttük. Eskisi gibi araba parçalamıyoruz. Open Subtitles منذ تركك لنا ونحن نكبر لم نعد نسرق السيارات.
    Tek kızım olduğundan dolayı seni serbest büyüttük. Open Subtitles بما انك طفلَتي الوحيدَة أعطيتُك الكثير مِنْ الحريةِ
    Onu sevgi ve onur içinde büyüttük. Open Subtitles ربيناها بكثير من الحب و الكبرياء
    Baban ve ben seni 18 yıl boyunca gayri meşru çocuğumuz olarak büyüttük. Open Subtitles والدك و انا ربيناك لـ 18 عاماَ
    - Tanrım... - Seni doğru şekilde büyüttük sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت اننا ربيناك على الصواب
    Seni biz büyüttük. Open Subtitles لقد ربيناك
    Bu evde iki çocuk büyüttük. Open Subtitles رَفعنَا طفلين في هذا البيتِ،
    Hatta kızdan ziyade erkek gibi büyüttük seni. Open Subtitles أنت رُبّيتَ مثل ولد اكثر من كونك بنت
    Kızımızı orada büyüttük. Open Subtitles لقد ربيّنا ابنتنا فيه
    - İIginç. - Ben hiç sevmedim. - Heykelciği optik yöntemlerle büyüttük. Open Subtitles أنا لا أحبه نكبر التمثال بصرياً
    Onu büyüttük, ve bebeği de büyüteceğiz. Open Subtitles نحن نكبر فى السن أم هذا بسبب الطفل؟
    Tek kızım olduğundan dolayı seni serbest büyüttük. Open Subtitles بما انك طفلَتي الوحيدَة أعطيتُك الكثير مِنْ الحريةِ
    Onu büyüttük ve bizden biri yaptık. Open Subtitles ربيناها وأصبحت واحدة منّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more