"büyüyünce ne" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما تكبر
        
    • ماذا تريدين أن
        
    • عندما يكبر
        
    Sid, büyüyünce ne olmak istiyorsun evlat? Open Subtitles سيد,ما الذى تريد أن تفعله عندما تكبر يا بنى؟
    Hâlâ büyüyünce ne olmak istediğine karar veremedi. Open Subtitles وهي معرفة ما أنها تريد أن تكون عندما تكبر.
    Bir ruh yerine düzinelerce de alabilirsin. büyüyünce ne olacağını bilmiyorsun. Open Subtitles اقصد , يمكن الحصول على روح واحد أو العشرات أنت حتى لا تعلم مالذي ستصبح عليه عندما تكبر
    Söylesene büyüyünce ne olmak istiyorsun? Open Subtitles قولي لي شيئاً مولي ماذا تريدين أن تصبحي حين تكبرين؟
    büyüyünce ne olmak istiyorsun? Open Subtitles إذاً, ماذا تريدين أن تكوني عندما تكبرين؟
    Sizi daha iyi tanımam için bir kâğıda isminizi, yaşınızı ve büyüyünce ne olmak istediğinizi yazın. Open Subtitles حسناً لنتعارف أكثر ليكتب كل منكم اسمه، عمره وما ينوي فعله عندما يكبر
    Beş yaşındayken, oğlum Steve'e büyüyünce ne olmak istediğini sordum. Open Subtitles عندما كان عمره خمس سنوات سألت ابني ستيف ماذا يريد ان يصبح عندما يكبر
    Hayır. büyüyünce ne olacağını söyle bakalım. Open Subtitles كلا، أخبرهم ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر.
    büyüyünce ne yapmak istiyorsun, Dawson? Open Subtitles ماذا كنت تريد أن تكون عندما تكبر ؟
    büyüyünce ne olacaksın? Open Subtitles ماذا تريد ان تصبح عندما تكبر ؟
    büyüyünce ne olmak istersin? Open Subtitles ماذا تريد ان تصبح عندما تكبر ؟
    Gerçekten sıkıca kapat. Ve büyüyünce ne olmak istediğini düşün. Open Subtitles فكر ,فكر فيما تتمنى أن تكون عندما تكبر
    büyüyünce ne olmak istersin, Dewey? Open Subtitles ماذا تريد ان تكون عندما تكبر , ديوي؟
    büyüyünce ne olmak isterdin? Open Subtitles ماذا كنت تريد أن تصبح عندما تكبر ؟
    Peki, büyüyünce ne olmak istiyorsun? Open Subtitles إذاً ماذا تريدين أن تصبحي عندما تكبرين؟
    Sen büyüyünce ne olacaksın? Open Subtitles ماذا تريدين أن تفعلى عندما تكبرين؟
    Ben büyüyünce ne olacaksın? Open Subtitles ماذا تريدين أن تصبحى عندما تنضجين؟
    Ona büyüyünce ne olacağı sorulduğunda her zaman aynı cevabı verirdi. Open Subtitles عندما يسأله الناس عمن طموحاته "عندما يكبر , يقول نفس الشيئ دائماً اريد ان اصبح "ولد ضخم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more