Senden bir şey getirmeni istedik, bir şey bırakmanı değil. | Open Subtitles | أردناك أن تجلب شيء من عنده لا أن تترك شيء |
İlk olarak, arkadaşımı bırakmanı sonra tüm donmuş gıda ürünlerini piyasadan kaldırmanı istiyorum. | Open Subtitles | حسنا اولا اريدك ان تترك صديقي ثانيا, اسحب جميع الاغذية المجمدة من الاسواق |
Ben sana bırakmanı söyleyene kadar onu sikmeye devam edeceksin. | Open Subtitles | . استمر فى مضاجعتها حتى أخبرك أن تتوقف عن ذلك |
Billy, mezarını çatal ve kaşıkla kazmayı bırakmanı istiyorum. | Open Subtitles | ..بيلي,أنا اريدك ان تتوقف عن حفر مقبرتك بشوكة و ملعقة |
Üzgün olduğunu söyledi, seni çok seviyormuş ve artık ona kızmayı bırakmanı istiyormuş. | Open Subtitles | يقول أنه يحبك، .وأنهآسف. ويريدك أن تتوقفي عن الغضب عليه |
Buraya gelmemin tek sebebi sana Silver'ı rahat bırakmanı söylemek. | Open Subtitles | السبب الوحيد لمجيئي هنــا هو لأخبركـ أن تتركي سـلـفر وحدهـا |
Bu seferliğine işi profesyonellere bırakmanı önerebilir miyim? | Open Subtitles | دعنى اقترح ان تتركها الى الخبراء هذه المرة. |
Buraya gelip kayboluşumu izlemek için hayatını bir kenara bırakmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدك أن تترك حياتك خلفك فقط لتأتي هنا لتراني أختفي |
Eğer sana şu anda parayı versem ve Youngu bırakmanı söylesem. | Open Subtitles | .. لو إعطيتك ذلك المبلغ الان .. واخبرتك أن تترك يونغي |
Buraya, oğlumu rahat bırakmanı.. söylemeye geldim, seni oğlancı herif ! | Open Subtitles | لقد اتيت لاقول لك ان تترك ابني وشأنه ايها الشاذ |
Aldıklarını bırakmanı istiyorum ve ...yandaki odaya doğru gel. | Open Subtitles | أريدك أن تترك أشيائك هنا وتتبعنى للحجرة التالية |
Akrabalarımı rahatsız etmeyi bırakmanı söylemek için aradım. | Open Subtitles | انا اتصل من اجل ان اخبرك ان تتوقف عن ازعاج اقربائي وداعا |
Onun etrafında dolanmanı istemiyorum ve ona dev kutularda bir şeyler yollamayı bırakmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك أن تتوقف عن التسكع حولها و أريدك أن تتوقف عن إرسال صناديق عملاقة مملؤة بأشياء. |
Her şeye bu kadar çok şeker koymayı bırakmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكَ أن تتوقف عن وضع الكثير من السكر في كلّ شيء |
Büyüyü bırakmanı beklemiyordum, sırf şey diye... | Open Subtitles | بأس , أنا لم أتوقع منكِ أن تتوقفي عن القيام بالسحر فقط لأنني |
Beni dinle Isabella! İtmeyi bırakmanı istiyorum! Sorun nedir? | Open Subtitles | إسمعيني إيزابيلا أحتاج أن تتوقفي عن الصراخ |
Ve senin anne ve babanı bırakmanı istiyor ve o donmuş kara parçasına gitmeni ve orada evlenmenizi mi? | Open Subtitles | ويطلب منك أن تتركي أمك وأبيك؟ لتنضمي إليه في تلك القفار المتجمدة؟ |
Onu evde bırakmanı söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تتركها في المنزل. |
Onu yalnız bırakmanı kaç kere söylemem gerekli? O daha bir çocuk! | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أخبرك بأن تتركه وشأنه؟ |
- Benim yüzümden işini bırakmanı istemiyorum. | Open Subtitles | سأستقيل من عملي لا أريدك أن تستقيل من عملك |
Kolunu kaybetmek istemiyorsan, beni bırakmanı öneririm. | Open Subtitles | و إلا إذا أردت خسارة يدك فأقترح عليك تركي |
Geçen gün, işini bırakmanı... ne zaman sana söyledi. | Open Subtitles | في ذلك اليوم عندما قلت بأنك بأنك ربما تتركين القسم |
Seni seviyorum, Amy, ama beni rahat bırakmanı istiyorum. | Open Subtitles | أحبّك، أيمي، لكنّي أريدك أن تتركيني لحالي. |
Ama rahipliği bırakmanı istersem, olduğun kişiden vazgeçmeni istemiş olurum. | Open Subtitles | لكن إذا طلبت منك أن تترك الكهنوت، فعندها أنا أطلب منك أن تتخلى عن نفسك. |
Ben senden okulunu bırakmanı ya da buraya taşınmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تتركى مدرستك أو تنتقلى الى هنا |
- Sana onu rahat bırakmanı söyledim! - Ne yapacağımdan endişeleniyorsun ki? | Open Subtitles | سألتكِ أن تتركيه بمفرده - لماذا أنتِ قلقة هكذا ، سأفعل - |
Öldü ve senden de artık onun peşini bırakmanı ve bu yola bir daha girmemeni istiyor. | Open Subtitles | لقد رحلت. وكانت لتريد منك أن تتركيها وأن لا تسلكي هذا الطريق. |
Ben de sana Dedektif Flint'i düzmeyi bırakmanı söylemiştim, dinledin mi? | Open Subtitles | أردتك أن تتوقّف عن معاشرت دي فلنت، لكنّك لم تفعل، أليس كذلك؟ |