"başımızın" - Translation from Turkish to Arabic

    • رؤسنا
        
    • رؤوسنا
        
    • كمروجى
        
    • أنت مرحب بك
        
    • أنتِ فرد
        
    • بقومنا
        
    O gece, başımızın üstünde bir çatı olduğu için aslında şanslı olduğumuzu düşünmüştük. Open Subtitles في تلك الليلة اعتقدنا أننا كنا محظوظين لأنه كان لدينا سقف فوق رؤسنا
    O gece, başımızın üstünde bir çatı olduğu için aslında şanslı olduğumuzu düşünmüştük. Open Subtitles في تلك الليلة اعتقدنا أننا كنا محظوظين لأنه كان لدينا سقف فوق رؤسنا
    Mercutio'nun ruhu başımızın üstünde, Seninkini istiyor eşlik etsin diye! Open Subtitles روح مركوشيو تحلق فوق رؤسنا في انتظار روحك لتصحبها
    Bir nörobilimci olarak beynimizin başımızın içindeki şey olduğunu ve insanlar için bilinen en karmaşık yapı olduğunu biliyorum. TED الآن، كعالمة أعصاب، أعلم أنّ أدمغتنا، والتي تمثّل الشيء المتواجد ضمن رؤوسنا حاليّاً، هي أكثر البُنى المعروفة للبشريّة تعقيداً.
    Şanslıyız ki başımızın üzerine bir kamera alıp yıllarca beklememize gerek kalmadı. TED لحسن الحظ، لم يتعين علينا أن نَنْصِب كاميرا فوق رؤوسنا ثم ننتظر لسنوات عديدة
    başımızın yeni belası. Open Subtitles تبدو كمروجى الرهونات
    Her zaman başımızın üstünde yerin var Anne,... ..ancak o görüşlerin... Open Subtitles أنت مرحب بك دائماً هنا أمي لكن آرائك، على أي حال...
    Hayır, sen ailedensin. başımızın üstünde yerin var. Open Subtitles كلاّ، أنتِ فرد من العائلة، وأنتِ موضع ترحيب دائم هنا
    Kendi başımızın çaresine bakmalıyız. Open Subtitles يجب أن نعتني بقومنا.
    O yüzden kulaklarımız başımızın iki yanında. Open Subtitles لهذا السبب فنحن لدينا الأذنين في إتجاهين مختلفين في رؤسنا.
    ...başımızın üstünde sakince dans ederler. Open Subtitles تتراقص تلك القطرات ببطء فوق رؤسنا
    Onun yaşadığı hayat sayesinde sizi buldum ve başımızın üstünde bir damımız var ve bu yüzden minnettarım. Open Subtitles حياته قادتنا إليك, وأبقتْ حملاً ثقيلاً على رؤسنا! ومنْ أجل هذا أنا مُمتن!
    Kendi başımızın çaresine bakacak kadar para kazanıyorduk. Open Subtitles علينا الحصول على النقود لكى تبقى رؤوسنا سليمة
    Ve şimdi bunca yıl sonra hala başımızın üzerinde uçuyorlar. Open Subtitles والآن؛ ها هي؛ بعد كل هذه السنوات ؛ تحلق فوق رؤوسنا
    Sana bu sıcak yatak için ve soğuk gecedeki başımızın üzerindeki tavan için şükrediyoruz. Open Subtitles ونشكرك على الفراش الدافئ السقف فوق رؤوسنا في الليالي الباردة مثل هذه
    başımızın yeni belası. Open Subtitles تبدو كمروجى الرهونات
    Her zaman başımızın üstünde yerin var. Open Subtitles أنت مرحب بك دائما فلتعتبر نفسك في بيتك
    Hayır, sen ailedensin. başımızın üstünde yerin var. Open Subtitles كلاّ، أنتِ فرد من العائلة، وأنتِ موضع ترحيب دائم هنا
    Kendi başımızın çaresine bakmalıyız. Open Subtitles يجب أن نعتني بقومنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more