"başka yerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكان آخر
        
    • بمكان آخر
        
    • في مكانٍ آخر
        
    • مكان اخر
        
    • بمكانٍ آخر
        
    • في مكان أخر
        
    • لمكان آخر
        
    • أماكن أخرى
        
    • في مكانٍ ما آخر
        
    • فى مكان أخر
        
    • بمكان اخر
        
    • لديه عذر
        
    • عُذر غياب
        
    • بمكان أخر
        
    Sadece sana bağlanıp sonra da kalbinin başka yerde olduğunu fark etmek istemiyorum Open Subtitles لا أريد أن أتعمق في هذا وأكتشف فجأة أن قلبكِ في مكان آخر
    Onunla başka yerde buluşuruz. Sadece onu nerede bulucağımızı söyleyin.. Open Subtitles يمكننا أن نقابله في مكان آخر فقط أخبرينا أين نجده
    Morluk, başka yerde öldüğünü ve ondan sonra atıldığını gösteriyor. Open Subtitles الزرقة تشير إلى أنّه مات في مكان آخر وبعدها رمي
    Sorunun başka yerde olduğunu kabul etmenin bir sakıncası yok. Open Subtitles و بالتالي أظن أنه يمكننا الافتراض وجود المشكلة بمكان آخر
    başka yerde yapacak bir iş bulamaz mısınız acaba? Open Subtitles أتسائل ما إذا كان بإستطاعتكم العثور على شيء لتفلعونه في مكانٍ آخر ؟
    Karımla çocuğumun kafaları bir yerde, ölü bedenleri ise başka yerde olur. Open Subtitles زوجتي وطفلي , سيقطع رأسهما ويرميان في مكان وجسديهما في مكان اخر.
    Eğer nereye gideceğini bilirsem seni başka yerde göstermem daha kolay olur. Open Subtitles من المساعد أن أعلم أين ستكون حتي أتظاهر بأنك بمكانٍ آخر
    Payımı bankaya koy. Bir süre başka yerde çalışacağım. Open Subtitles ضع حصتي في المصرف سأذهب للعمل في مكان أخر لفترة
    Bir başka yerde her zaman yaptığını, boş boş durmak! Open Subtitles الشئ نفسه الذي تفعله بكل مكان آخر , لا شئ
    Hayır. Eski mezarlıklar her daim hoşuma gider. Ölüleri başka yerde görmek istemem. Open Subtitles لا , أنا أحب السراديب القديمة لا استطيع رؤيتة الأموات في مكان آخر
    Şu edepsiz dergileri başka yerde saklasan daha iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تُخبيء تلك المجلات الخليعة في مكان آخر
    Çok istiyorsanız gidip başka yerde didişin ama benden bu kadar. Open Subtitles أستمر بمشاحناتك في مكان آخر إذا أردت لكنني أكتفيت من الأستماع
    - Ayrıca kulübünü... - Tavuğu unutmayacağım. Bunu belki başka yerde açarsın. Open Subtitles ـ لن ألغي الدجاج ـ ربما يمكنك فعل هذا في مكان آخر
    Rick, bana başka yerde acilen bir yardıma ihtiyacın olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ريك الم تقول انك تريد مساعدتي في مغامرة حالاً، في مكان آخر
    Bir yerden geldin ama bir başka yerde olmak istedin. Open Subtitles أنت أتيت من مكان ما وأردت أن تكون بمكان آخر
    Şu adam yine ararsa söyle, boktan malını başka yerde satsın. Open Subtitles عاود الإتصال بذلك الرجل اخبره أن يبيع تلك المعلومة بمكان آخر
    Bakın, çocuklar gidin başka yerde takılın. Open Subtitles استمعوا، تحرّكوا يا رفاق اذهبوا وتسكّعوا في مكانٍ آخر
    Öyle olsun! Gidelim, Noodles. Buluşumuzu başka yerde tezgahlayalım! Open Subtitles حسنا هيا بنا , يا نودلز , سوف نقوم بتسويق اكتشافك فى مكان اخر , أليس كذلك؟
    Bu kokuyu başka yerde de aldım yakın zamanda. Zayıf ama kesinlikle şüphe bırakmayacak miktarda. Open Subtitles لقد شممته أيضاً بمكانٍ آخر مؤخراً بشكل ضعيف لكن ملحوظ
    Ama çok merak etmiştim, birisi niçin tam da cinayet gecesi bir başka yerde bulunmaya bu kadar özen göstersin. Open Subtitles إلا إنني تساءلت ، لماذا يرغب شخص بأن يكون في مكان أخر وكان الحل واضحًا ـ ـ ـ في ليلة الجريمة
    Louis, ya bu kararı kabul edersin ya da kemanını alır başka yerde çalarsın. Open Subtitles لويس, تقبّل هذا القرار أَو إحزم كمنجتك ومسرحيتك لمكان آخر
    oyunu görürsünüz. Okuduğum yer Gana'da buna 'Owari' denir, Doğu kıyısında 'Mancala', Kenya'da 'Bao' ve başka yerde 'Sogo'. TED يدعونها في غانا, حيث درستها, أواري, هنا في الساحل الشرقي تدعى منكالا, و باو في كينيا, و سوغو في أماكن أخرى.
    O zaman git başka yerde ev sahipliği tasla. Open Subtitles كُنّ السيّد في مكانٍ ما آخر
    Cinayet gecesi John ve Tommy'nin başka yerde olduğunu söyleyecek bir tanık. Open Subtitles شاهد يضع جون وتوم فى مكان أخر فى ليلة الجريمة
    Belki başka yerde durmalıyız, eyalet dışında bir yerlerde belki. Open Subtitles ربما يجب علينا ان نقف بمكان اخر مكان بعيد عن المنطقه
    Veya davalının başka yerde olduğuna dair şahidinin olduğunu veya mağdurun mahkemede onu tanımlayamadığını? Open Subtitles او ان المدعي عليه ليس لديه عذر او ان الضحيه لم تستطع التعرف عليه بالمحكمه؟
    Dostlar, sanırım bu olay anı başka yerde oluşunun sağlam bir göstergesi. Open Subtitles وأعتقد أنّ هذا يا أصدقائي، هو تعريف عُذر غياب مُحكم.
    Hikâyeni başka yerde anlat. Hadi baba. Open Subtitles قل قصتك بمكان أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more