"başkenti" - Translation from Turkish to Arabic

    • العاصمة
        
    • عاصمة
        
    • للعاصمة
        
    • كعاصمة
        
    • عاصمتها
        
    • وعاصمة
        
    • عاصمَة
        
    Eğer her şey yolunda giderse döndüğüm zaman, başkenti terk ederiz. Open Subtitles لو سار كل شيء على ما يرام فعندما سأعود سنترك العاصمة
    Parlayan zırhının içindeki genç kral yaşlı asiye karşı başkenti savunmak için savaşıyor. Open Subtitles الملك الفتي في درعه اللامع يقاتل للدفاع عن العاصمة ضد الثوار العجائز الضعفاء.
    Elimde güç yönetimi, mouse sürücü yazılımı, hafıza gibi bilgisayar parçaları vardı ve bunu Japonya’nın en eski başkenti Kyoto’da yaptım. TED لدي منظم طاقة، فأرة، ذاكرة .. الخ وقد قمت بصنعه في كيوتو، العاصمة القديمة لليابان
    Ailem Uganda'nın başkenti olan Kampala'ya yerleşmiş sürekli bir mülteci göçüne katıldı. TED انضمت عائلتي لنُزوح منظم من اللاجئين والتى استقرت في عاصمة أوغندا، كامبالا.
    İlk örnek bir davetle başladı çok katlı bir alışveriş merkezi tasarlamak için Etiyopya'nın başkenti Addid Ababa'da. TED المثال الأول بدأ مع دعوة لتصميم مركز للتسوق متعددة الطوابق في العاصمة الإثيوبية أديس أبابا.
    Bugün, Mali'nin başkenti Bamako'da, varlığı yalanlanan, bu saklı koleksiyon, yüksek rutubetten çürümekte. TED واليوم تقبع المجموعة مخبأة في باماكو العاصمة المالية، لتتعفن بفعل الرطوبة العالية.
    başkenti tahliye ettirdiler ve insanları çalışma kamplarında yaşamaya zorladılar. TED قاموا بإخلاء العاصمة و أجبروا الناس بمخيمات العمل
    Efendim, ülkemizin başkenti yakınında geniş bir... banliyöde yaşayan bir toplumumuz var. Open Subtitles سيدي ، نحن سكان ضاحية كبيرة ، وقريبه من العاصمة
    Afganistan'ın başkenti Kabil bir kez daha saldırılar ile karşı karşıya. Open Subtitles وللمرة الثانية تتعرض العاصمة كابل للقصف الجوي بشكل مكثف
    Afganistan'ın başkenti ilk kez bombalı saldırıya uğradı. Open Subtitles وللمرة الأولى حطت القنابل الأمريكية فوق مركز العاصمة الأفغانية
    Şimdiyse Pekin'den biraz uzakta olan bu bölgedeki harabeler bir zamanlar Çin'in başkenti olan büyük Xanadu şehrinden geriye kalan tek şey olmuş. Open Subtitles الآن هذه الخراب في الحقول مسافة قصيرة من بكين هذا ماتبقى من اكزانادو المدينة العظيمة العاصمة الصيفية للصين.
    Kızıl Kayalıklar'ı ele geçirmeli ve başkenti fethetmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نستولى على المنحدر الأحمر ونقتحم العاصمة
    Bombacılarımıza hemen başkenti yoketmeleri emrini verin. Open Subtitles اعطِ الأوامر لقاذفات قنابلنا بتدمير العاصمة على الفور
    başkenti 10 dakika içerisinde mühürleyebilirler. Open Subtitles يمكنهم أن يفعلوا ذلك في العاصمة في أقل من عشر دقائق
    Bu yeteneklerle herhangi bir yere gidebilirdi, ama başkenti seçti. Open Subtitles بمهارتها كان بأمكانها الذهاب لأى مكان لكنها اختارت العاصمة
    başkenti mümkün olduğunca çabuk ele geçirip, tutmamız şart. Open Subtitles انه امر الزامي ان نغزو المدينة العاصمة سريعا بقدر الامكان ونتحكم بها
    Kenya'nın başkenti Nairobi'nin varoşlarında. TED إنها توجد على ضواحي نيروبي، عاصمة كينيا.
    Şimdi bile, gezegenlerinin sırasını ezberlerken, başka bir şeyler kayıp gidiyor, belki bir çiçeğin adı, bir amcanızın adresi, Paraguay'in başkenti. TED وحتى الآن، حينما تذكر ترتيب الكواكب شئ أخر ينزلق بعيداً، ربما زهرة الزهرة، عنوان أحد أعمامك، عاصمة البارغواى
    İtalyanlar'ın Arnavutluk'taki büyük bozgununun ardından Hitler'in bombardıman uçakları misilleme yaptı ve Alman Ordusu, Yunan başkenti Atina'ya doğru yola koyuldu. Open Subtitles بعد الهزيمة اليونانية للإيطاليين في ألبانيا، قام هتلر بالهجوم و قاد الجيش الألماني الطريق و صولاً للعاصمة اليونانية أثينا
    Ülkemizin dünyanın intihar başkenti olarak anılmasını istemiyoruz. Open Subtitles لا نرغب بأن يشتهر بلادنا كعاصمة للأنتحار في العالم
    başkenti Canberra. 16.2 milyon nufusu, Open Subtitles أستراليا، عاصمتها كانبيرا عدد السكان 16.2 مليون نسمة
    Ve İsfahan'a baktığınız zaman, dünyanın en güzel şehrini görürsünüz, ve o bir Safevi şehridir, Safevi başkenti. Open Subtitles فعندما تلقى نظرة على أصفهان تجد أنها من أجمل المدن فى العالم وكانت تلك مدينة صفوية وعاصمة الصفويين
    Yukarı Volta'nın başkenti Ouagagoudou. Open Subtitles و عاصمَة (فولتا العُليا) هيَ (أوغاغودو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more