Ama şimdi kendin yerine beni takdis edip... kafama Başpiskopos külahını geçirmek zorundasın. | Open Subtitles | كان يجب أن تتبوأ منصب المطران وستضطر الآن لترسيمي بدلا من ذلك وتضع التاج على رأسي |
Bana Başpiskopos Sekreteri ile görüşeceğini sonra da Konsolosluğa gideceğini söyledi. | Open Subtitles | قالت بأنها ستقابل رئيس الأساقفة ثم ستتوجه للقنصلية بعد ذلك |
Buda mı doğru değil, Eyalet Savcısı Beyfendi, arkadaşınız Başpiskopos bu olup bitenle ilgili hiçbir şekilde mahkemeye çıkmayacaktı? | Open Subtitles | أليسَ صحيحاً أيضاً أنكَ قررت وقتها أن صديقك القس لن يتم إستدعاؤه لأى محاكمة |
Sanırım, sizin güruhunuz ile Başpiskopos Gardiner'ınki ölümüne bir kavgaya girmiş. | Open Subtitles | أعتقد أن هاجسك يتعلق بالقتال حتى الموت بينك وبين الأسقف غاردنر |
Kendisi çok iyi bir insan olan Başpiskopos bugünkü filmi bizler için seçti. | Open Subtitles | بناءً على ذلك، لا أحد غير كبير الأساقفة بنفسه بإمكانه أن يصطفي لنا فيلم اليوم |
Eğer rahip kabul etmez ve mahkemeye çıkılırsa Başpiskopos bunun sıkıntısını yaşayacak. | Open Subtitles | وإذا رفض الراهب وهذا سيؤدي إلى المحكمة تعتقد الأسقفية أنه سيكون عاراً عليها |
Başpiskopos İngiltere'den ayrılmamalı, bu iş senin! | Open Subtitles | يجب ألا يغادر المطران إنجلترا، إحرص على ذلك |
Mücadele şu an, doruk noktasında, ve bu Başpiskopos Forgeron'un, Aziz Paul'un Papaz Topluluğu'nu | Open Subtitles | المعركة الان في ذروتها وذلك لماذا المطران فوجيغي أسس المجمع الكهنوتي |
Kimse tanrının hakimiyetini sorgulamıyor Başpiskopos. | Open Subtitles | لا أحد يشكك بسلطان الرب أيها المطران |
Sayın Başpiskopos, lordlarım... sayın Kilise bilginleri. | Open Subtitles | سيدى رئيس الأساقفة, سادتى.. السادة عُلماء اللاهوت المبجّلون |
Tabi, Sevgili karısına verdiğim ilaç sayesinde ilaçları ona, yakın dostum Başpiskopos aracılığıyla yolladım. | Open Subtitles | بالطبع. أخذت حبوب منع الحمل، لا، وهذا هو زوجة الرئيس أخذ حبوب منع الحمل التي جعلت تحصل من خلال صديقي رئيس الأساقفة. |
Sanırım Başpiskopos orada iyice çileden çıkmıştır... eğer majestenin de maksadı bu ise. | Open Subtitles | سيغضب هذا رئيس الأساقفة جداً إذا كانت هذه نية فخامتك |
Başpiskopos seni kızarkadaşını ve diğerlerini kendi izlerken seks yapmaya zorladı mı? | Open Subtitles | هل أجبرك القس أنتَ و صديقتك وآخرون على أداء أدوار جنسية بينما كانَ يشاهد هو هذا نعم أم لا ؟ |
Başpiskopos cinayeti hakkında ne biliyorsun? | Open Subtitles | والآن ماذا تعرف عن حادث القتل الذى تعرض له القس ؟ |
Sonra da arkadaşın Başpiskopos basamakları arşınlayıp sana doğru gelecek ve şöyle diyecek: | Open Subtitles | ثم سيصعد السلم صديقك الأسقف ويتوجه نحوك، |
Başpiskopos Gardiner, piskoposluk ünvanımı elimden aldı. | Open Subtitles | لقد حرمت من أسقفيتي من قبل الأسقف غاردينر |
Bence hepimiz Başpiskopos'a bir teşekkür oyu borçluyuz. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا جميعاً شكر كبير الأساقفة |
Bakıyorum da bütün resmi bildirileri radyodan yapıyorsunuz, Başpiskopos. | Open Subtitles | أدرك أن جميع بياناتكم ستتم اذاعتها يا كبير الأساقفة. |
Eğer yapmazsan Başpiskopos kefaletini ödemeyecek. | Open Subtitles | إذا لم تفعل، الأسقفية لن تدفع كفالتك |
Bana attığı her dergiyi ona geri fırlattım ve Başpiskopos olmasının umurumda olmadığını, devam ederse bekleme odasından atacağımı söyledim. | Open Subtitles | اعدت رمي كل مجلة عليه اخبرته انني لا يهمني ان كان هو رئيس الاساقفة انني سوف اطرده من غرفة انتظاري |
Başpiskopos papazdan fazlasıydı. | Open Subtitles | الأُسقف لم يكن مجرد كاهن. |
Cranmer'i Başpiskopos yapmak istiyorlar. | Open Subtitles | إنهَم يُريدُون جَعل كرانمر رئِيس الأسقُف |
Bir Sakson başpikopos yerine, Norman Başpiskopos görmeyi yeğlemezsin herhalde? | Open Subtitles | ألا تفضل مطرانًا ساكسونيًا بدلا من نورماندي؟ |
- Booth, lütfen! 15 dakika önce Washington Başpiskopos'undan telefon aldım. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة هاتفيّة من رئيس أساقفة العاصمة قبل 15 دقيقة |
Ve her şeyden kurtulmak, seni ve Başpiskopos Rushman'ı unutmak istiyorum. | Open Subtitles | و أن أغسل يداى , وأن أنسى أمرك وأمر القس "رشمان" |
Bu bağlamda Sayın Başpiskopos, ya hep ya hiç. | Open Subtitles | في هَذا الأمِر، سمَاحتُك إمَا أن تكِون كُلهَا أو لاشيء مِنهَا |
Başpiskopos'a yakın çevreler, ülkesinde yaşanan zulümler hakkında ne düşündüğünü açıklayacağına dair bazı imalarda bulundular. | Open Subtitles | هناك بعض الخلاف حول رئيس الاساقفه بينما يتكلم عن الاعمال الوحشيه التي تدور في بلاده |