"babalarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • آبائهم
        
    • والدهما
        
    • أباهم
        
    • أبيهم
        
    • أبائهم
        
    • آباءهم
        
    • أبائهن
        
    • آباء
        
    • أبيهما
        
    • لوالدهم
        
    • والدهم
        
    • أبّيهم
        
    • اباهم
        
    • والديهم
        
    Babalar oğullarını, oğullar da babalarını hayal kırıklığına uğratmaya mahkumdur. Open Subtitles الآباء مُقدّر لهم أن يخذلوا أبنائهم والأبناء أن يخذلوا آبائهم
    Bu kızların sadece babalarını hayatlarına katmak için bir yönteme ihtiyaçları vardı. TED هؤلاء الفتيات يحتجن طريقة لدعوة آبائهم إلى حياتهم، بالطريقة التي تناسبهم.
    Çünkü onlara şimdi söylersem, Noel, babalarını onlardan alan şey olarak kalacak. Open Subtitles لأنني إذا أخبرتهما الآن فسيكون الميلاد دائما هو ما أخذ والدهما منهما
    Yeğenlerini okuldan alıp babalarını da hapse mi göndereceksin? Open Subtitles هل ستخرجين ابناء أختكِ من مدارسهم وترسلين أباهم إلى السجن؟
    İyiler. babalarını özlüyorlar. Ama burada olmamana alışmaya başladılar. Open Subtitles بخير, يفتقدون أبيهم لكنهم بدأوا يتعودون على غيابك
    babalarını tanımayan birçok erkek gibi, Bil"de baba figürleri koleksiyonu yapıyordu. Open Subtitles مثل معظم الرجال الذين لا يعرفون أبائهم قام بيل بتجميع جميع أشباه أبيه
    Anne babalarını seven erkek ve kız evlatlar. Open Subtitles كم عدد الذين كانوا يملكون عائلات؟ أبناء وبنات كانوا يحبون آباءهم وأمهاتهم
    Kadınlarsa, babalarını, çocuklarını, erkeklerini namuslarını, her şeyini kaybeder. Open Subtitles لكن النساء تخسر أزواجهن,أطفالهن.. أبائهن,شرفهن.. كل شىء
    Arkadaşlar, arkadaşlarının babalarını elektrikli sandalyeye göndermezler. Open Subtitles الأصدقاء لا يرسلون آباء أصدقائهم إلى الكرسي الكهربائي
    Bazıları babalarını örnek alır bazıları da annelerini. Open Subtitles بعض الأطفال يشبهون آبائهم, والبعض الآخر يشبهون أمّهاتهم.
    Ana babalarını kaybettiler, yeni bir şehre taşındılar, okul değiştirdiler, din değiştirdiler. Open Subtitles لقد فقدوا آبائهم و انتقلوا إلى مدينة جديدة و انتقلوا إلى مدرسة جديدة و غيروا ديانتهم
    Evlatlar, babalarını hep hatırlamak istedikleri gibi hatırlarlar. Open Subtitles الأبناء يتذكرون آبائهم فقط بالطريقة التي يتمنونها
    Sırf kendi isteğim için değil, aynı zamanda babalarını daha sık görebilmeleri için. Open Subtitles ليس فقط من أجلي ولكن حتى يتسنى لهما رؤية والدهما أكثر
    Bu filmde, iki kızıl saçlı küçük kız boşanmış olan anne ve babalarını birbirlerine yeniden aşık etmeye çalışırlar. Open Subtitles في هذا الفيلم فتاتان بشعر أحمر جاءتهم فكرة خداع والدهما المطلقين كي يحبوا بعضهم مجدداً
    babalarını çok seviyorlar ve başından sonuna babalarını desteklediler. Open Subtitles هم يحبون أباهم وقد وقفوا بجانبه منذ البداية وحتى الآن
    babalarını senden daha çok düşünüyorlar. Open Subtitles يعتقدون أن أباهم يفعل اكثر منكِ
    Çocuklarınız, babalarını ziyaret günlerinde parmaklıklar ardında görür. Open Subtitles أطفالكم سيكبرون على رؤية.. أبيهم من قضبان السجن كل يوم.
    Çocuklarla babalarını ziyarete gidiyor. Open Subtitles إنها تأخذ الأطفال لزياره أبيهم
    Çocuklar babalarını gömmeli, diğer türlü değil. Open Subtitles يجب على الأطفال دفن أبائهم ليس هناك طريقة أخرى
    Oğulların babalarını yenmesi için bir sürü yöntem var. Open Subtitles هناك عدة طرق ليهزم الأبناء آباءهم
    Kadınlarsa, babalarını, çocuklarını, erkeklerini namuslarını, her şeyini kaybeder. Open Subtitles لكن النساء تخسر أزواجهن,أطفالهن.. أبائهن,شرفهن.. كل شىء
    Yani insanların babalarını öldürüp kardeşlerini mi kaçırdın? Open Subtitles ولكن نعم اذا فقد قتلت آباء الناس؟ واخذت اخوتهم؟
    babalarını aramak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أبحث عن أبيهما.
    Akşamdan beri tekmeleyip duruyorlar. babalarını özlediler. Open Subtitles يركلون مثل الراقصون الليلة ولقد اشتقن لوالدهم
    babalarını tanıyorum. Onunla konuşurum. Olmaz. Open Subtitles أسبوع واحد,أنا أعرف والدهم لقد تحدثت معه
    Çocukların babalarını otobanda yerde süründüğünü görmesini mi istiyorsun? Open Subtitles تُريد أطفالكَ لرُؤية أبّيهم يقفز أسفل الطريقِ؟
    babalarını iki ayda bir başka bir kadınla görmek onlar için fazlasıyla kafa karıştırıcı olur. Open Subtitles سيكون الامر مشوشاً عليهم ان رأو اباهم كل شهرين مع امرأه مختلفة.
    Ailelerini yakıp, kanepede uyurlarken anne babalarını bıçaklayan çocukların konduğu bir yer. Open Subtitles للأطفال الذين قاموا بإحراق والديهم أو قاموا بطعنهم وهم مستلقين على الأريكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more