"baban ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • ووالدك
        
    • و والدك
        
    • والدك و
        
    • ووالدكِ
        
    • وأبوك
        
    • والدكِ و
        
    • أبوك و
        
    • و والدكِ
        
    • وأبيك
        
    • أبيك و
        
    • و أبوك
        
    • أباك و
        
    • وأباك
        
    • والدك وذلك
        
    • و ابيك
        
    "Üzgünüm hayatım, kulübeyi kiralayamayız çünkü Baban ve ben baharda hapiste olabiliriz." mi? Open Subtitles أسفة عزيزتي لن نستأجر الكوخ لان انا ووالدك قد نمضي الربيع في السجن
    Yani Baban ve ben rüyalarımıza kavuşmuşsak, sen doğmamış bile olabilirsin. Open Subtitles أظن أنه عندما أحقق ووالدك أحلامنا لم تتح لك فرصة لتولدي
    Baban ve ben seninle bir şey hakkında konuşmak istiyoruz. Open Subtitles انا و والدك نريد ان نتحدث لكم جميعا عن شيء.
    "Annen, Baban ve kardeşin ise Midilli'den ayrıldılar. " Open Subtitles والدك و ، والدتك و الطفل فقدوا في ميتلان
    Bu gece Baban ve benim için çok önemli. Open Subtitles حسناً، هذا المساء مهماً جداً بالنسبة لى أنا ووالدكِ
    Baban ve benim bir günlüğüne eğlenmek istememiz çok mu? Open Subtitles هل ما أطلبه صعب تنفيذه فقط أريد أن أستمتع أنا وأبوك لمدة يوم واحد.
    Baban ve kız kardeşin iyileşecek. Arkamızdan geliyorlar. Open Subtitles والدكِ و أختكِ سيكونا بخير، إنّهم خلفنا.
    Baban ve ben hastalığın ırsî olma ihtimali ve senin hassas yapından dolayı bunu sana söylememeye karar verdik. Open Subtitles أبوك و أنا قررنا .أنلا نخبركلأن . هذاالمرضقد يكونوراثياً, و أنت كنت دائماً حساس
    Şunu bil ki Baban ve ben ne olursa olsun seni seviyoruz, değil mi Frank? Open Subtitles أريد أن أقول لك أنه أنا ووالدك نحبك وسنساعدك كيفما كنت صحيح فرانك؟
    Bu Baban ve ben, polis akademisindeyken. Open Subtitles هذا عندما كنت انا ووالدك فى اكادميه الشرطه
    Baban ve ben seni olabildiğince uzun bir süre korumaya çalıştık ama bir gün biz olmayacağız. Open Subtitles حاولت أنا ووالدك حمايتك قدر الإمكان ولكن يوماً ما لن نتواجد لمساندتك
    Biz genç bir askerken Baban ve ben bir proje üzerinde çalışmıştık. Bize bunun bir biyolojik bir virüs olduğunu söylediler. Open Subtitles قبل سنوات أنا و والدك جندنا لمشروع الحرب الحيوية أي الفيروسات
    Cadıyı öldür, geri dön ve sorumluluklarını yerine getir sonra Baban ve sen gitmekte özgürsünüz. Open Subtitles تقتل الساحرة وتعود لإنهاء واجباتك وكلاكما أنت و والدك ستكونون أحراراً
    Baban ve ben doğum kontrolü kullanıyoruz. Korunuyoruz ama asla 100% güvenli değil. Open Subtitles انا و والدك كنا نستعمل اشياء لعدم الحمل هذا للحمايه ، ولكنها ليست بتلك الكفاءه
    Baban ve ben seni o kadar çok seviyoruz ki hiçbir şeye üzülmemelisin. Open Subtitles لديك كفايتك من الحب من والدك و مني ذلك سيكفيك تماما
    Ben de Baban ve şu kaltak garson arasında bir şeyler olduğunu hissetmiştim ve doğru çıkmıştı. Open Subtitles شعرت هذا أنا أيضاً مع والدك و هذه النادلة الرخيصة، و كنت على حق
    Biliyor musun, Baban ve ben ilk randevularımızdan birinde bu sokaklarda yürümüştük. Open Subtitles كما تعلمين، أنا ووالدكِ مشينا كثيراً من هنا بأول لقاءاتنا.
    Eric, geçen gece... Baban ve ben ilişkiye girecektik... Open Subtitles والآن، إريك. في الليلة السابقة كنت وأبوك في جو عاطفي
    Sen iyice dinlenirken Baban ve polisler onu yakalamış olacak. Open Subtitles بينما تأخذين قسطاً من الراحة بشكل جيد والدكِ و الشرطة سيكونوا قد قبضوا عليه
    Baban ve Başkan da biraz konuşsunlar. Hadi tatlım. Open Subtitles لم لا نأخذجولة، لكي يتكلم أبوك و الرئيس معا
    Ama Baban ve ben bunu çözeceğiz, neye mal olursa olsun. Open Subtitles , لكنني و والدكِ سنحل هذا مهما تطلب الأمر
    Baban ve senin ulaşmaya çalıştığınız yer buranın önemi tam olarak nedir? Open Subtitles المكان الذي كنت أنت وأبيك ،تحاولون الوصول له ما أهمية هذا الموقع؟
    Baban ve ortağının neden hedef olabileceklerini biliyor musun? Open Subtitles أتعرفي سبب يمكن أن يجعل أبيك و صديقه مستهدفين؟
    Baban ve ben çatı katındaydık ve gelinliğimin hala üzerime olduğunu gördük. Open Subtitles حينما كنتُ و أبوك في العلية أدركنا أن فستان زفافي مازال يناسبني
    O, Baban ve ben birini deli gibi seviyoruz. Open Subtitles هي و أباك و أنا نحب شخصاً لدرجة الجنون
    Baban ve büyükbaban içerlerken biz de etrafa göz atalım. Open Subtitles بينما يشرب جدك وأباك مشروبهما سنذهب لنرى المواقع المهمة هنا
    Hey, peki ya Baban ve onun mustang'i? Open Subtitles امي تتأخر في العمل ماذا عن والدك وذلك الحصان؟
    Erkek kardeşini herşeyden çok sevdik, ama Baban ve ben daha fazla çocuk için dua etmiştik. Open Subtitles لقد احببنا اخاك اكثر من كل شيء لكن انا و ابيك صلينا لان يكون لدينا اطفال اخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more