"bacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • الساق
        
    • ساق
        
    • القدم
        
    • سيقان
        
    • أرجل
        
    • السيقان
        
    • ساقك
        
    • الساقين
        
    • ساقه
        
    • ساقي
        
    • ساقين
        
    • الأطراف
        
    • الارجل
        
    • أقدام
        
    • ساقان
        
    Bu bacak harekette kalarak dönüşün momentinin bir kısmını depolar. TED بالبقاء ضمن الحركة، فإن الساق تحتفظ ببعض القوة الدافعة بدورها
    Burası bacak taraftarları grubuna ait. Üçüncü bacağı kurtarma mücadelesinde Peggy'nin babasını destekliyoruz. Open Subtitles أوه نحن ندعم والد الطفله بيغي في الكفاح من أجل إنقاذ الساق الثالثة.
    Bir kol, göz veya bacak feda ederek evlerine dönenler şanslı olanlardı. Open Subtitles وحدهم من عادوا للبيت من فقد ذراع .. عين .. أو ساق
    Elimizde sadece dövmeli bir bacak, çorap ve bot var. Open Subtitles كل ما لدينا ساق مع وشم, وجورب، وقارب آبي :
    Görüyorsun ki bacağım onun içine girmez. Makası alıp bacak kısmını kes. Open Subtitles انت تعرف انك لا تستطيع إدخالهم فى تلك القدم
    Yolcunun bacak ve kollarında ağrılar var, sürücünün göğsünde ağrı var. Open Subtitles الراكب لديه ألم في الساق والذراع السائق عنده ألم في الصدر
    Selam ben Jamie Farr, ilk olarak bacak ameliyatı nasıl yapılır... Open Subtitles مرحباً.. أنا الممثل جيمي فار وأنت على وشك إجراء جراحة الساق
    Ve gerekirse biraz bacak göster. Indra için geç kaldım bile. Open Subtitles واعرضي بعضا من الساق إن اضطررتي لذلك, لقد تأخرت على اندرا.
    bacak yapımcım ile beraber rastgele parçaları bir araya getirdik ve snowboarda uygun bir çift yaptık. TED وضعت أنا وصانع الساق خاصتي أجزاءً عشوائيةً سويةً وصنعنا زوجاً من الآقدام المناسبة للتزلج.
    Yalnızca geleneksel ayakla değil, aynı zamanda bacak ve hatta vücutla. TED ليس فقط بالقدم التقليدية، بل ايضاً الساق بل وحتى الجسد
    JF: Bence -- çok bacak bacak üstüne attığımız doğru. TED ج.ف: أنا أعتقد-- أننا بالتأكيد وضعنا ساق على الأخرى كثيرا.
    Sivri uçlu bir parmak... kumaş... yukarı kaldırılmış bir el... bacak olmayan bir bacak, fakat bir kol... devasa vücutların şaşırtan balesi... kol ve bacakların her tarafı tararcasına hareketleri... Open Subtitles الأقمشة يد مرفوعة ساق وهي ليست ساق؛ ولكن ذراع
    Hayır. Prensesler, toplum içinde bacak bacak üstüne atmazlar. Open Subtitles لا ، الأميرات لا يضعن ساق على ساق بين الجمع
    Sanıyor musun ki hala Kancalayan bacak'ı kullanabileceğim? Open Subtitles أنتلاتعتقدأننىمازلتأستطيع, أن أستخدم القدم الخطافية ؟
    Şatoda iyi bir mevki, şövalye unvanı ve geceleri ablamın bacak arası. Open Subtitles في مكان ما في القصر. سيقان اختي تبقى مفتوحة من اجلك ليلا
    - Evet. ...ve 4 tanede bacak eklersem 2 bacağı buraya, 2 bacağı buraya ve küçük tırnaklar ne... elimde ne olur? Open Subtitles و أضفنا أربعة أرجل هنا رجلان هنا، ورجلان هنا وذيل صغير ماذا سينتج لدينا ؟
    Kısa bacak Jeju adasına, Choi Han Kyul ise New York'a gidiyor. Open Subtitles تذهب السيقان القصيرة إلى جزيرة جيجو، يذهب هان تشوي كيل إلى نيويورك.
    "Ya mermi çıkacak ya da bacak kesilecek" diyor berber. Open Subtitles أما أن تخرج الطلقة أو تُخلع ساقك قال الحلاق
    Ağırlık, hareket ettiği sırada bacak kemiklerine farklı açılardan gelecek. TED الوزن سيكون على عظم الساقين في زوايا مختلفة كلما تحرك.
    bacak tendonu'nunu kırarsanız dövüşebilir, ancak el tendonunuda kırmak mı zorundayız? Open Subtitles إذا كنت كسر ساقه ولكن وتر انه مازال يملك القدرة القتالية باستخدام يديه, هل ذلك يعني ان لديك لكسر وتر يده أيضا؟
    Bir kız şakağıma silah dayadı! bacak arama bıçak çekti! Open Subtitles إحداهن وضعت مسدس على رأسي لقد وضعت سكين بين ساقي
    Cerrahi yöntemle kesilip, eğitim alanına atılmış iki bacak bulundu. Open Subtitles ساقين مقطوعتين جراحياً و تم التخلص منهم في منطقة تدريب
    Yapma bacak veya alçı protez yapılmıştı ve gerçek fizik rehabilitasyona başlıyordu. TED صُنعت الأطراف الصناعية المعدنية أو الجبسية وبدأ التأهيل البدني الفعلي.
    Bu yüzden burada bir sürü kıllı bacak var. Open Subtitles لهذا يوجد الكثير من النساء صاحبات الارجل الغائمة هنا
    Neredeyse, annen olacak yaşta ve bacak kadar boyu var. Open Subtitles إنها كبيرة بالعمر بما يكفي لتكون والدتكِ وطولها نحو ثلاثة أقدام
    Bende süpürgeyi alıp tavana vurdum ve birden iki dev bacak tavandan içeri girdi. Open Subtitles وبعدها أخذت عصا مكنسة وبدأت أضرب وبعدها ساقان عملاقتان حطمت السقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more