"bacaklarımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيقاننا
        
    • أرجلنا
        
    • أقدامنا
        
    Tıpkı kadınlarımız gibi biz erkekler de açık renkli kıyafetler giyeriz, fakat kadınlarımızdan farklı olarak Bizler bacaklarımızı gösteririz. TED و مثل نسائنا، علينا نحن الرجال أن نرتدي ألوانا براقة، و لكن خلافا لنسائنا، علينا أن نُظهر سيقاننا.
    Yavaş olun, beyler. bacaklarımızı kaybetmeden ve yine de parlak bir geleceğimizin olduğu bir yol biliyorum. Open Subtitles تمهلوا , يا أصدقاء أنا عندي طريقة يمكن أن نبقي بها على سيقاننا و يكون لنا مستقبل مزهر.
    - bacaklarımızı tıraş edeceğiz. Open Subtitles -نحلق سيقاننا أيها الغبي - نحلق سيقاننا؟
    Diğer seçeneğimiz ise... kuyruğumuzu bacaklarımızı arasına kıstırıp, istedikleri gibi, Dünya'ya geri dönmek. Open Subtitles خيارنا الاخر الوحيد.. أن نضع زيولنا بين أرجلنا ونعود الى الارض
    Çaldığımız şeyleri satan adam sorduğumuz için bile bacaklarımızı kırar. Open Subtitles الرجل الذي يبيع الأغراض المسروقة سيقوم بتحطيم أرجلنا لو قمنا فقط بسؤاله
    Yürüyebilecek güce sahip olmak için bacaklarımızı yemeliyiz. Open Subtitles يجب علينا أكل أقدامنا لنحصل على الطاقة للمشي.
    Onlar bacaklarımızı koparırlar. Open Subtitles قطعوا أقدامنا
    Yürüyüşe çıkalım mı, bacaklarımızı esnetiriz? Open Subtitles ماذا عن السير ؟ علينا إطالة سيقاننا ؟
    Sadece bacaklarımızı açıyorduk. Open Subtitles كنا فقط نرخي سيقاننا
    Biraz bacaklarımızı hareket ettirsek iyi olur. Open Subtitles ربّما علينا أن نمدد سيقاننا
    bacaklarımızı daha önce de kırmıştık. Open Subtitles لقد كسرنا سيقاننا من قبل.
    bacaklarımızı kesip gözlerimizi oyup duvarın arkasında fırtınanın geçmesini mi bekleteceksin? Open Subtitles ستقوم بقطع أرجلنا هكذا، وتقتلعأعيننا.. تجعلنا نرتعد خلف الجدار آملين عبور العاصفة؟
    bacaklarımızı kesip gözlerimizi oyup duvarın arkasında fırtınanın geçmesini mi bekleteceksin? Open Subtitles تريد أن تقطع أرجلنا تقتلع عيوننا تتركنا نرتعد وراء الجدار
    bacaklarımızı karşılaştıralım. Open Subtitles دعنا نقارن بين أرجلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more