baharat rafından bir şey alıp suratına vurdun ve ölüverdi. | Open Subtitles | أخذتِ شيئاً من رف التوابل وضربته في الوجه، فسقط قتيلا. |
Ya baharat ve bitkileri boya amaçlı kullanabilseydik? | TED | ماذا لو استطعنا استخدام التوابل والأعشاب في صباغة ملابسنا؟ |
Kessel'in baharat madenlerine gönderileceğiz yada ezilip kimbilir ne olacağız! | Open Subtitles | سَنُرسَل إلى مناجم التوابل فى كاسيل أَو سيدمرونا |
Ödeme baharat olarak yapılacak ve silahsız diplomatik bir gemiyle nakledilecek. | Open Subtitles | الدفع سيكون في صورة توابل تسلم في سفينة دبلوماسية غير مسلحة |
Bir teoriye göre insanlar, bakterileri öldürmek için gıdaya baharat koymaya başladı. | TED | هناك نظرية تقول أن البشر بدؤوا بإضافة البهارات إلى الطعام لقتل البكتيريا. |
O deliği marul, domates, soğan, baharat ve gizli sosumuzla dolduruyorum. | Open Subtitles | بالخسِّ و الطماطم و البصل و التوابل. و اغطيها بالمخلل |
Yani köftenin içinde kıyma, ekmek kırıntıları ve baharat var. | Open Subtitles | رغيف اللحمه عباره عن فتات خبز و بعض التوابل و لحمه مفرومه |
Yoksa sizler de "baharat Erkekler" falan mısınız? | Open Subtitles | افترض انكم فتيان التوابل او شئ من هذا القبيل؟ |
Istakoz çorbasına baharat katmak dışında kremaların üstüne osuruyor ve mantar çorbasının kreması olarak da... | Open Subtitles | ككجزء من التوابل والقواقع البحريه كان يخرج ريحاً على الحلوي يعطس في البقوليات وكذلك بالنسبة لكريمة حساء عيش الغراب |
Bunun amacı ipek ve baharat yoluna daha kolay girebilmekti. | Open Subtitles | من التي يمكن أن اختراق بسهولة أكبر الحرير الغنية وأسواق التوابل من الشرق. |
Şimdi artık meyve ve baharat gibi şeylerin de kıyması var. | Open Subtitles | اليوم هذا الخليط يصنع عادةً من الفواكه و التوابل و الشراب المسكر |
Bu, baharat işidir. Pek büyük esnaflar, buraya gelir. | Open Subtitles | هذا عمل التوابل تجار كبار جداً يأتون إلى هنا |
Ona içindeki herkesle birlikte geminin yok edildiğini söyleyeceğim. baharat da dahil. | Open Subtitles | ساخبره ان السفينة تحطمت بكل ما فيها بما فى ذلك التوابل |
Pekala, şimdi baharat bizde, Korsanların yerini bulmamız gerekiyor. - Güneyde bir şey var mı? | Open Subtitles | ايها الرجال, الان طالما حصلنا على التوابل, علينا ايجاد المعسكر |
Evet, tanıyorum. 20 dakika sonra baharat Pazarı Büfesi'nin arka tarafında olacak. | Open Subtitles | أجل، سيعود مِن سوق التوابل في ظرف 20 دقيقة. |
Hayır, nefis bir baharat ve tam da 'Mee Krob'uma gereken şey. | Open Subtitles | ذلك أي سي إل أَو شيء؟ لا، هي توابل لذيذة وهي بالضبط ما تحتاجه وجبتي |
Yani aşçılar, çorbaya hiç bir baharat çeşidini ekleyemeyecek. | Open Subtitles | لهذا لا يجب أن تضاف توابل الطعام على الحساء |
Hayır, nihayetinde ihtiyacım kalmadı. O zaman bana baharat getirmedin sanırım? | Open Subtitles | لااعتقد انك استطعت ان تجلب لي اية توابل ؟ |
Bunu yaptıktan sonra, bir vakum torbasına koyuyoruz, biraz deniz yosunu, biraz baharat ekliyoruz ve sarıyoruz ve ton balığı görümünü almaya başlıyor. | TED | بعد ان نقوم بذلك نقوم بتفريغ الهواء منه ووضع القليل من بذور البحر وبعض البهارات و من ثم نلفها هكذا لكي تبدو كما التونا |
Yeni Fremen lideri, Muad'Dib Arrakis'te baharat çıkarılmasını durdurdu. | Open Subtitles | قائد الفريمن الجديد مواديب اوقف مناجم البهار |
Bir ölçü tavuk, iki ölçü baharat, üç ölçü de halis muhlis "Aylak". | Open Subtitles | القسم الأول دجاجة ، الثاني بهارات و الثالث تشرد حقيقي |
Bayan baharat Kız yemek pişirmeye başlıyor! | Open Subtitles | الآنسة سبايس قيرل سوف تبدأ بالطبخ الآن |
Bu herif her zaman içine bir tutam baharat atarmış. | Open Subtitles | يقول بانه دئما يضيف قليل من الفلفل الحار |
Muhteşem sarayları, tapınakları ve ipekle baharat ticaretinden elde edilen zenginliğiyle ünlüydü. | Open Subtitles | مشهورة بقصورها الكبيرة ، و معابدها المذهبة . وفيضان أسواقها بالحرائر والتوابل |
Hayatta, köri gibi biraz baharat olmalı. | Open Subtitles | -يجب ان تحتوي الحياة على بعض بهار الكاري الحار .. |
Benim evde baharat Kanalı çıkıyor. Bulanık ama hoş. | Open Subtitles | لدى قناة التّوابل , مشوّشة لكنها لطيف |
baharat üretmeyi göze alan bir planla ilgili dört gezegen dikkatimizi çekmektedir. | Open Subtitles | أثارت 4 كواكب انتباهنا يؤخذ بعين الاعتبار أنها قد تكون مكيدة من السباسى |
♪ Şeker ve baharat ve güzel olan her şey ♪ | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}♪ السكّر والتَوابِل وكل ما هو حُلو ♪ |