"bahis" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرهان
        
    • رهان
        
    • أراهن
        
    • الرهانات
        
    • المراهنة
        
    • تراهن
        
    • المراهنات
        
    • رهاناً
        
    • رهانات
        
    • يراهن
        
    • برهان
        
    • مراهنات
        
    • اراهن
        
    • راهنت
        
    • راهن
        
    Üstümü değiştirmeme gerek yok aslında. Bu bir tür bahis. Open Subtitles لا ينبعي عليّ أن أغير ملابسي ولكنه نوع من الرهان
    10 dolarlık bir bahis varken neden elimdeki 5 dolarla yetineyim ki? Open Subtitles لماذا ابحث عن 5 دولارات فى يدى بينما الرهان كان 10 ؟
    İlk kez 15 yaşında bahis oynamış ve hep para kazanmıştı. Open Subtitles كان أول رهان لة عندما كان في الخامسة عشر من عمرة
    Yvonne hala işin içindeyken bir tane büyük bahis yapmalıyız. Open Subtitles نحتاج لوضع رهان كبير بينما إيفون ما تزال في الداخل.
    Ben, bir bahis adamı değilim, ama söylesene neden sana oynayayım? Open Subtitles لست برجل مراهنات، لكن إذا كنت كذلك، فلتخبرني لمَ أراهن عليك؟
    - Yine de istiyorum. - Bu kadar, bahis kapandı, bahis kapandı. Open Subtitles أريده بالرغم من ذلك أنتهى الأمر , أنتهت الرهانات , أنتهت الرهانات
    Pete, bir maç başlat, adamlar bahis oynasın. Hemen dönerim. Open Subtitles هيا يا بيت أعقد مباراة هؤلاء الأشخاص يستطيعون المراهنة عليها
    Bir zaman önce, Formula 1 yarışı kazanmak için bütçenizi alıp bu bütçeyi bahis olarak iyi bir şöföre ve arabaya yatırırdınız. TED كان سابقاً اذا اردت ان تفوز بسباق الفورملا 1 تأخذ ميزانيتك ، و تراهن بهذه الميزانية على سائق جيد و سيارة جيدة.
    Bana deli diyebilirsin ama bunaklık ilaçlarına bahis oynamadan duramıyorum. Open Subtitles ادعوني بالمجنون، ولكن لا أستطيع التوقف على الرهان على الخرف.
    Ben bunu kabul etmek zorunda kaldı bahis tüm size piç sonra Open Subtitles توجب عليّ أن أوافق على ذلك الرهان بعد كل شيء أيها الوغد
    Yani cevap, evet. İstatistikçilerin teknik olarak "aman ha kaçırma" dedikleri bir bahis. TED هذا ما يسميه الإحصائيون تقنياً بغرامة لعبة الرهان الملعونة.
    bahis şablonumu yapmaya çalışıyordum ve bunu yaparken iyi konsantre olmanız gerekiyor. Open Subtitles لقد كنت أقوم بنظام الرهان الخاص بى و أحتاج إلى التركيز على ذلك
    İkinci yarı, oyuna sokarız. bahis açarız. Open Subtitles في الشوط الثاني نشركه بعد زيادة قيمة الربح في الرهان
    Şey, bu da bir ilerleme sayılır, ve sıkıcı bir hafta sonu için güvenli bir bahis gibi görünüyor. Open Subtitles هذا بالتأكيد يبدو شيئاً متقدم و هو رهان آمن على عطلة نهاية الإسبوع التي على ما يبدو ستكون مملة
    Çavuş senin yıldızını indirecekti... ve sen de büyük miktarda bahis kaybedecektin. Open Subtitles الرقيب كان موشكا على الإطاحة بنجمك و تركك مع خسارة رهان كبير
    bahis mi oynuyorlardı, anlayamadım. TED لا أعلم هل كانوا داخلين في رهان أم ماذا؟
    Evet, manikken bahis oynuyorum. Sana da manik şekilde aşığım. Open Subtitles أجل ، أراهن متى أكون مهوسا و أنا مهوس بحبك
    Bahse giren biri olsam bahis ödediklerine dair bahse girerdim. Open Subtitles لو كنت مراهنة لراهنت على أن هذين يسددون الرهانات لبعضهم
    Mutlu mekânda bahis ve kumarın hiçbir çeşidine izin verilmediğine eminim. Open Subtitles ليس مسموح بالرهان و المراهنة من أي نوع في مكان السعادة
    Baba, sana verdiğim bilgilerle bahis oynamıyorsun herhâlde, değil mi? Open Subtitles أنت لا تراهن مستنداً على المعلومات التي قدمتها لك صحيح؟
    O kadar iyiydim ki, bahis oynatanlar bahis oranlarını... bana göre belirlerdi. Open Subtitles كنت بارعاً للغاية, عندما كنت أراهن كان بمقدوري تغيير النسب المطروحة لكل المراهنات
    Hatta lrwin kendini öldürecek mi diye bahis açtı. Open Subtitles حتى أنه أجرى رهاناً على إن كان إروين سيقتل نفسه أم لا
    Başka artış yok, anlaştığınız gibi bahis 500 milyon doların altında. Open Subtitles لا رهانات زياده سوف نكون تحت 500 مليون دولار, كما أتفقنا
    Özgür koşuculara söyledim, eğer içlerinden biri bahis oynarsa kemiklerini kırarım. Open Subtitles مستحيل لأني أخبرتهم أني سأكسر ساق أي راكض يراهن على السباق
    Bir saate büyük bir bahis kazanmaya çalışırsınız. Hepsi bu. Open Subtitles وهدفك هو الفوز برهان واحد كبير في ساعة واحدة..
    Varsayımsal konuşuyorum yasa dışı bahis işinde olsaydım bir müşterimi öldürmezdim. Open Subtitles أتحدث نظرياً، أن شاركت في مراهنات غير شرعيّة لا أقتل عميلاً
    Tüm bu zaman boyunca kime karşı bahis yaptığımı merak ediyordum. Open Subtitles كل هذا الوقت كنت أحاول أن أفهم من الذي اراهن ضده ؟
    Sana karşı 30 dolar bahis oynadım, beni yarı yolda bırakma. Open Subtitles أنا راهنت بثلاثين دولاراً ذهباً ضدك فلا تجعلني أخسر.
    Ve ufak ihtimalle Rascal. Yani bahis büyük. Open Subtitles والنذل هو المحظوظ اليوم لذا راهن عليه بالكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more