"bahset" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخبرني عن
        
    • أخبريني عن
        
    • حدثني عن
        
    • أخبرنا عن
        
    • اخبرني عن
        
    • المزيد عن
        
    • تحدث عن
        
    • أخبرهم عن
        
    • أخبرني بشأن
        
    • حدّثني عن
        
    • تحدّث عن
        
    • حدثيني عن
        
    • أخبرينا عن
        
    • حدّثيني عن
        
    • اخبرينا عن
        
    Özgür olduğunda, nasıl bir kral olacağından bahset. Open Subtitles أخبرني عن بطاطا تشارلي، عندما السلسلة ولا احد يطاردك
    Herhangi bir şey. Sadece konuş. Bana oğlumdan bahset. Open Subtitles لا أدري، أي شيء تكلم فحسب، أخبرني عن ابني
    Evet, sadece eski bir bina, umurumda değil. Uçak, bana uçaktan bahset, hemen! Open Subtitles أجل هذا المبنى القديم أنا لا يهمني الطائرة أخبريني عن الطائرة الآن
    Şimdi, Pazartesi gecesinden bahset çünkü herkes, yani herkes, onları soktuğun bu durumdan sonra iki misli oynayacak. Open Subtitles و الآن حدثني عن ليلة الاثنين لأن الجميع أقصد الجميع سيقوم بالمضاعفة بعد الخسارة التي أوقعتهم فيها
    - Bize Patrick Donleavy'den bahset. Open Subtitles أخبرنا عن باتريك دونليفي . حسنآ، موكلي لا يوجد لديه المعرفة
    Başına dert olan şu insandan bahset bana. Open Subtitles اخبرني عن هذا الاّدمي الذي يسبب لك المشاكل
    Yardım etmek istediğin zavallı kızdan bahset bana. Open Subtitles أخبرني عن الفتاة الصغيرة الفقيرة التي تريد مساعدتها
    Bana yakınlaşmam gereken adamdan bahset. Open Subtitles فقط أخبرني عن الشاب الذي من المفترض أن أتقرّب إليه
    Bana kardeşin olmadan geçirdiğin aylardan bahset. Open Subtitles أخبرني عن الشهور التي , قضيتها بدون شقيقك
    Bana çipten, yapay zekadan, üç noktadan bahset. Open Subtitles أخبرني عن الرقاقة، عن الذكاء الإصطناعي، عن النقاط الثلاث
    Bana metalden bahset. Sembollerden. Kurşunlar. Open Subtitles أخبرني، أخبرني عن السبيكة المعدنيّة، أخبرني عن الرموز
    Bana şu sevgilinden bahset. Yatakta nasıl? Open Subtitles أخبريني عن هذا الصديق ماذا يفضل في السرير؟
    Kız kardeşinin evini ziyaret ettiği geceden bahset. Open Subtitles أخبريني عن الليلة0000 الذي قام فيها بزيارة بيت أختك ؟
    Şimdi, Pazartesi gecesinden bahset çünkü herkes, yani herkes, onları soktuğun bu durumdan sonra iki misli oynayacak. Open Subtitles و الآن حدثني عن ليلة الاثنين لأن الجميع أقصد الجميع سيقوم بالمضاعفة بعد الخسارة التي أوقعتهم فيها
    Kurbanın yarasında bulunan yabancı maddeden bahset. Open Subtitles أخبرنا عن المادة الغريبة التي وجدناها في مسار جرح الضحية
    Orduda ki kız ve erkek kardeşlerinden bahset öyleyse. Open Subtitles حسناً ، اخبرني عن اخوانك واخواتك في الجيش
    Gizem perden insin diye kendinden bahset de sana olan ilgim azalsın. Open Subtitles اخبريني المزيد عن نفسك لكي تصبحي اقل غموضاً وسأكون مهتمه اقلاً بك
    Bizimki gibi sıradan ailelere nasıl yardım edebileceğinden bahset. Open Subtitles تحدث عن كيف بامكانك أن تساعد العائلات العادية مثلنا
    Onlara oğlumun kalemini geri aldığın zamandan bahset. Open Subtitles أخبرهم عن عند استعادت ابني من ركلة جزاء.
    Nasılsın? Bu sabah sergilediğin karşılaşma oyunundan bahset bana. Open Subtitles أخبرني بشأن الهراء الذي دبرته هذا الصباح
    çok memnun oldum bana kendinden bahset dul, bir çocuklu, bir çalışan çocuklu ve sen? Open Subtitles هل تودين تناول الحبوب معي؟ يسرّني ذلك إذاً، حدّثني عن نفسك
    Yüce isa, kötü çocuktan bahset. Open Subtitles تحدّث عن ولد سيّئ ..قام بعملياتسرقةحوالي11.
    Pekala, kendinden bahset biraz kızgın bir lezbiyen olmanın dışında Open Subtitles حسناً، حدثيني عن نفسكِ عدا كونكِ شاذة عصبيه
    Bize silahlardan bahset.Ne zaman ve nasıl getirilecekler? Open Subtitles أخبرينا عن الأسلحه , متى وأين سوف يتم جلبهُم ؟
    Bana çıktığın şu adamdan biraz daha bahset. Open Subtitles حدّثيني عن الشخص الذي كنتِ تواعدينه
    Bize Samantha Weller'in bölgesinde son birkaç yılda meydana gelen benzer suçlardan bahset. Open Subtitles حسنا ، اخبرينا عن الجرائم المشابهه فى منطقة سمانتا والر فى العامين الماضيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more