Özgür olduğunda, nasıl bir kral olacağından bahset. | Open Subtitles | أخبرني عن بطاطا تشارلي، عندما السلسلة ولا احد يطاردك |
Herhangi bir şey. Sadece konuş. Bana oğlumdan bahset. | Open Subtitles | لا أدري، أي شيء تكلم فحسب، أخبرني عن ابني |
Evet, sadece eski bir bina, umurumda değil. Uçak, bana uçaktan bahset, hemen! | Open Subtitles | أجل هذا المبنى القديم أنا لا يهمني الطائرة أخبريني عن الطائرة الآن |
Şimdi, Pazartesi gecesinden bahset çünkü herkes, yani herkes, onları soktuğun bu durumdan sonra iki misli oynayacak. | Open Subtitles | و الآن حدثني عن ليلة الاثنين لأن الجميع أقصد الجميع سيقوم بالمضاعفة بعد الخسارة التي أوقعتهم فيها |
- Bize Patrick Donleavy'den bahset. | Open Subtitles | أخبرنا عن باتريك دونليفي . حسنآ، موكلي لا يوجد لديه المعرفة |
Başına dert olan şu insandan bahset bana. | Open Subtitles | اخبرني عن هذا الاّدمي الذي يسبب لك المشاكل |
Yardım etmek istediğin zavallı kızdan bahset bana. | Open Subtitles | أخبرني عن الفتاة الصغيرة الفقيرة التي تريد مساعدتها |
Bana yakınlaşmam gereken adamdan bahset. | Open Subtitles | فقط أخبرني عن الشاب الذي من المفترض أن أتقرّب إليه |
Bana kardeşin olmadan geçirdiğin aylardan bahset. | Open Subtitles | أخبرني عن الشهور التي , قضيتها بدون شقيقك |
Bana çipten, yapay zekadan, üç noktadan bahset. | Open Subtitles | أخبرني عن الرقاقة، عن الذكاء الإصطناعي، عن النقاط الثلاث |
Bana metalden bahset. Sembollerden. Kurşunlar. | Open Subtitles | أخبرني، أخبرني عن السبيكة المعدنيّة، أخبرني عن الرموز |
Bana şu sevgilinden bahset. Yatakta nasıl? | Open Subtitles | أخبريني عن هذا الصديق ماذا يفضل في السرير؟ |
Kız kardeşinin evini ziyaret ettiği geceden bahset. | Open Subtitles | أخبريني عن الليلة0000 الذي قام فيها بزيارة بيت أختك ؟ |
Şimdi, Pazartesi gecesinden bahset çünkü herkes, yani herkes, onları soktuğun bu durumdan sonra iki misli oynayacak. | Open Subtitles | و الآن حدثني عن ليلة الاثنين لأن الجميع أقصد الجميع سيقوم بالمضاعفة بعد الخسارة التي أوقعتهم فيها |
Kurbanın yarasında bulunan yabancı maddeden bahset. | Open Subtitles | أخبرنا عن المادة الغريبة التي وجدناها في مسار جرح الضحية |
Orduda ki kız ve erkek kardeşlerinden bahset öyleyse. | Open Subtitles | حسناً ، اخبرني عن اخوانك واخواتك في الجيش |
Gizem perden insin diye kendinden bahset de sana olan ilgim azalsın. | Open Subtitles | اخبريني المزيد عن نفسك لكي تصبحي اقل غموضاً وسأكون مهتمه اقلاً بك |
Bizimki gibi sıradan ailelere nasıl yardım edebileceğinden bahset. | Open Subtitles | تحدث عن كيف بامكانك أن تساعد العائلات العادية مثلنا |
Onlara oğlumun kalemini geri aldığın zamandan bahset. | Open Subtitles | أخبرهم عن عند استعادت ابني من ركلة جزاء. |
Nasılsın? Bu sabah sergilediğin karşılaşma oyunundan bahset bana. | Open Subtitles | أخبرني بشأن الهراء الذي دبرته هذا الصباح |
çok memnun oldum bana kendinden bahset dul, bir çocuklu, bir çalışan çocuklu ve sen? | Open Subtitles | هل تودين تناول الحبوب معي؟ يسرّني ذلك إذاً، حدّثني عن نفسك |
Yüce isa, kötü çocuktan bahset. | Open Subtitles | تحدّث عن ولد سيّئ ..قام بعملياتسرقةحوالي11. |
Pekala, kendinden bahset biraz kızgın bir lezbiyen olmanın dışında | Open Subtitles | حسناً، حدثيني عن نفسكِ عدا كونكِ شاذة عصبيه |
Bize silahlardan bahset.Ne zaman ve nasıl getirilecekler? | Open Subtitles | أخبرينا عن الأسلحه , متى وأين سوف يتم جلبهُم ؟ |
Bana çıktığın şu adamdan biraz daha bahset. | Open Subtitles | حدّثيني عن الشخص الذي كنتِ تواعدينه |
Bize Samantha Weller'in bölgesinde son birkaç yılda meydana gelen benzer suçlardan bahset. | Open Subtitles | حسنا ، اخبرينا عن الجرائم المشابهه فى منطقة سمانتا والر فى العامين الماضيين |