"bakacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأرى
        
    • نظرة
        
    • سأعتني
        
    • لأرى
        
    • سأنظر
        
    • سأبحث
        
    • وأرى
        
    • سأتفقد
        
    • أعتني
        
    • سأهتم
        
    • لتفقد
        
    • سأتحقق
        
    • سأفحص
        
    • لأتفقد
        
    • أتفقد
        
    Gidip genç bir kızın kafasına delik açmalarını engelleyip engelleyemeyeceğime bakacağım. Open Subtitles و سأرى ما يمكننى فعله لمنع ثقب جمجمة هذه الفتاة المسكينة
    Sadece oraya gidip etrafa bir bakacağım. Kimse beni görmeyecek. Open Subtitles سأذهب لهناك فقط و ألقي نظرة و لن يراني أحد
    Bunun icabına bakacağım ama senin de benim için bir şey yapman gerek. Open Subtitles الأن أنا سأعتني بــهذا الأمور لأجلك , لكن سأحتاجك لـتعتني بشيءٍ ما لأجلي
    Önceki karakterlerinden hepsini ortaya koyup, eşleşme olan var mı diye bakacağım. Open Subtitles وأقوم بجمع تلك الكريات ، لأرى أذا ما كان هناك أى تشابه
    İlk basamak için, sizin ilk sayınızın ilk basamağına bakacağım. TED بالنسبة للخانة الأولى بعد الفاصلة من رقمي العشري سأنظر إلى الخانة الأولى من الرقم العشري الأول لديك
    Kazıklı Voyvoda hakkındaki her şeyi araştır. Ben kütüphaneye bakacağım. Open Subtitles عن أسطورة فلاد الوالاشي في الأنترنت وأنا سأبحث في المكتبة
    Kaydetmeye devam edeceğim ve siz yokken neler olacağına bakacağım. Open Subtitles وسوف أظل أصور وأرى ماذا يحدث عندما تكونوا أنتم بعيدين
    Önemli olmayabilir ama yine de arkamızda bıraktığımız izlere bir bakacağım. Open Subtitles قد لا تعني شيئا ولكن أعتقد أنني سأتفقد مسارنا الخلفي
    Gidip birkaç tane alçak olanından ve terlik bulabilecek miyim bakacağım. Open Subtitles سأرى إن كان بإستطاعتي إيجاد بعض منها وبعض النعال, سأعود حالا
    Hayır. Sadece biraz daha zaman verin. Ne yapabileceğime bakacağım. Open Subtitles لا, أمهلوني المزيد من الوقت و سأرى ما بإمكاني فعله
    İlk ben gideceğim ve sahil güvenli mi diye bakacağım ve sonra gideceğiz. Open Subtitles سأخرج أولاً، سأرى إن كان كل شيء على ما يرام أولاً، ثم نذهب
    Sadece köprüye bir bakacağım, dışarı çıkmam, asansörde kapılar açık beklerim. Open Subtitles فقط نظرة إلى الجسرِ. أنا سَأَبْقى في المصعدِ عندما الأبوابِ تَفْتحُ.
    Buradan bağlıymış gibi görünüyor. Ama biraz daha yakından bakacağım. Open Subtitles من هنا يبدو حذائي مربوطاً لكنني سآخذ نظرة عن قرب
    Bu kıza kendi kızımmış gibi bakacağım. Open Subtitles سأعتني بهذه الفتاة كأنها من أملاكي الغالية
    Kendisini çok kurnaz sanıyor. Yakında onun icabına bakacağım! Open Subtitles انها تعتقد أنها ذكية جداً سأعتني بها قريباً
    Bizim patronu arayıp bu deliliği bürokratik yoldan durdurabiliyor mu bakacağım. Open Subtitles سأتّصل برئيسي لأرى إن كان بمقدوره إيقاف هذا الجنون بالطريقة البيروقراطية
    Gidip sert bir kahve yapmanı ve Yüzbaşı Butler'a getirmeni istiyorum. Ben gidip Bayan Scarlett'a bakacağım. Open Subtitles و تحضرينها للكابتن بتلر وسأذهب لأرى السيدة سكارليت
    İkinci basamağım için, sizin ikinci sayınızın ikinci basamağına bakacağım. TED بالنسبة للخانة الثانية بعد الفاصلة لرقمي، سأنظر إلى الخانة الثانية بعد الفاصلة من الرقم الثاني لديك.
    bakacağım ilk şey insan ve teknoloji ilişkisinin nerede en kritik olduğunu bulmak olacak. TED إذًا أول شيء سأبحث عنه هو إن كانت هنالك علاقة بين البشر والآلة تلعب دورًا مهمًّا جدًا.
    Kahvemi içer içmez gidip onu bulabilecek miyim, bakacağım. Open Subtitles سأخرج وأرى ما إذا كنت أستطيع العثور عليه، حسنا؟
    Dışarı çıkıp duman olup olmadığına bakacağım. Open Subtitles سأبقى هنــا سأتفقد السلالم.. اذا كان هناك دخان سأعمل على إخراجك
    Ona bakacağım. Kendi çocuğum gibi. Open Subtitles سوف أعتني بها تماما كما لو أنها كانت أبنتى.
    Şimdi izin verirseniz, içeriye gideceğim ve kimseye bir şey söylemeyip kendi işime bakacağım. Open Subtitles سأعود للداخل و لن أخبر أحداً بأي شئ و سأهتم بشئوني الخاصة
    Tamam ben gidip otelin kalanına bakacağım çünkü büyükanneye dönüşmeye başladım. Open Subtitles حسنًا, سأذهب لتفقد النُزل .. لأن لدي شعور الجدات .. لذا
    Ben ailesinden başka kimse var mı diye üst kata bakacağım. Open Subtitles سأتحقق من الدور العلوي بحثاً عن أي أفراد آخرين من العائلة
    Arka caddede bir emekliler evi var. Ben gidip bakacağım. Open Subtitles سأفحص منزل المتقاعدين فى الشارع الخلفى لأتأكد من شئ أخر
    Ormana gidip, civcivler yumurtadan çıkmış mı, ona bakacağım. Open Subtitles أَنا ذاهِب إلى الغابةِ لأتفقد فقّس الفراخَ
    Pazartesi ameliyathaneyi ayarla. Sinir sistemine bakacağım. Open Subtitles لننظم إذن جدول التشريح ليوم الإثنين فأنا أريد أن أتفقد خلاياها العصبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more