Express ise Bakanın arabasını geçen yıl 2 bin kilometre kullandığını ispat edebilir. | Open Subtitles | اكسبرس تستطيع ان تثبت ان الوزير قاد سيارته مسافة 2000 كم الصيف الماضي |
Sahip Taro, Bakanın gönderdiği elçi gelmek üzeredir. | Open Subtitles | ها أنت أخيراً. هناك مبعوثٌ قادم من الوزير.. إنه على وشك الوصول. |
Affedersiniz, Bakanın ofisine çağırıldım. | Open Subtitles | آسف. أنا مطلوب في مكتب الوزير أقترح ان نقوم بتحديد ميعاد جديد |
Bakanın, şu aptal Iselin hakkında talihsiz açıklamalar yapmasına izin verdin. | Open Subtitles | لقد سمحت للوزير أن يتفوه بعبارات غير لائقة لهذا الأحمق آيسلين |
Bana Bakanın bizi görmek istemediğini söylediler. | Open Subtitles | قالوا لي ان هناك هنا وزير الذي لا يريد لنا أن نرى. |
Eğer elektrik verilirse, bu Bakanın hayatını tehlikeye atar. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث لي صدمة كهربائية والتي من المكن حتي أن تضع حياة رئيس الوزراء في خطر |
Harika bir iş başardınız, efendim. Okadar cesaretlisiniz ki Bakanın hayatını kurtardınız. | Open Subtitles | انت شجاع حقا يا سيدي بحيث انقذت حياة الوزير |
Babanızın telefonunu kullandınız çünkü bir Bakanın telefon kayıtları verilmeyebilirdi. | Open Subtitles | إستخدمت هاتف أبيك لأن سجلات الوزير تمنع من التسجيل |
Bakanın cübbesi senin eski, kahverengi cübbenden çok daha güzel, değil mi? | Open Subtitles | إنّ عباءةَ الوزير كثيراً أدق مِنْ عباءتِكَ السمراءِ القديمةِ، أليس كذلك؟ |
Ancak hükümet kadrosunda olmadığım için yeni Bakanın yanına geçemedim ve şimdi de işsiz kaldım sırf kadınlardan uzak duramadığı için. | Open Subtitles | ولكن لأننى لست معينة من قبل الجهات الحكومية فلن أعمل مع الوزير القادم ولذلك انا بلا وظيفة |
Belli ki biri hayvanı serbest bırakmış. Ben yapmadım! Sayın Bakanın seni suçladığını sanmıyorum, Hagrid. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك يا سيادة الوزير أنك تشك بهاجريد |
Aslında sayın Bakanın konuşmasından sonra ne konuşabilirim bilmiyorum... | Open Subtitles | لم يكن لي أدنى فكره أن السيد الوزير سيبدأ خطبته |
Bakanın bu beklenmedik ziyareti sizi günün yıldızı yapar lakin Matei'nin tutuklanmasını benim liyakatıma göre översen tüm bunlar aramızda kalır. | Open Subtitles | عندما يقوم الوزير بزيارته المفاجئة ستكونين ملكة طوال ذلك اليوم لذا تأكّدي أن يعلم أنّك مدينةٌ لي بالكامل والباقي هو سرّنا |
Şu anda burada kimse olmamasına rağmen Bakanın tünellerin boş olduğuna dair iddiasının doğru olmadığı açık. | Open Subtitles | بينما لا توجد إشارة لمقيم واحد في هذه اللحظة، من الواضح أن تأكيدات الوزير على الأنفاق المهجورة غير صحيحة. |
Bakanın haberdar olmasını kesinlikle istemiyorum. | Open Subtitles | فـ أنا لا أريد أن أعرف ذلك الوزير بالتأكيد لا يجب أن يعرف ذلك |
Pekala kardeş, aç şu geçidi... Bakanın hemen geçmesi gerekiyor, aç! | Open Subtitles | حسنا يا أخي, ارفع البوابة الوزير عليه أن يغادرنا |
Bakanın duvarlarından içeri girmesine asla izin vermezler. | Open Subtitles | كيف؟ لما كان سيسمح له أبدًا دخول أسوار الوزير |
Dinle, Bakanın tek istediği şey davamızda gelişme olmasıydı. | Open Subtitles | انظري ، كل ما أراده الوزير هو مستجدّات عن قضيتنا |
Adli Soruşturma Dairesi'ni (CID) ara ve Yuri'yle ilgili bütün bilgileri alıp en kısa zamanda Bakanın ofisine gelmelerini söyle. | Open Subtitles | وبعد ذلك اجلبيها للوزير بأسرع ما يمكن؟ شكرا لك |
- Ona, Faslı bir Bakanın size verdiği altın bir kutuyu verdiniz. - Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أعطيتها الصندوق الذهبي الذي اعطاك اياه وزير خارجية |
Kardeşim, bu ilk ve son kez olacak Bakanın aramaları dinlemeyeceğim. | Open Subtitles | المتأنق، هذه هي المرة الأولى والأخيرة ... عندما كنت التنصت الوزراء. |
Onun Yüzbaşın ya da Bakanın olmasından daha fazlası olarak hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هلل تتذكره كلا شيئ أكثر من كابتنك أو وزيرك |
Bakanın ulağıyım ben! | Open Subtitles | إنّي رسول من أمين السرّ! |
Uygun kişi olmamanız, şiddet eğiliminiz sonuçlarını düşünmeden karar verme tabiatınız sorgulanıyor burada Bakanın da doğrulayacağı gibi. | Open Subtitles | من قيادتك المهملة،ونزعتك للعنف وإفتقارك للمقدرة الفطرية في الحكم على الأشياء، هي موضوع محاكمتنا هذه. كأمين للسر، سوف تشهد |