| Buna bakmam gerek. | Open Subtitles | يجب أن أرد علي هذا الإتصال ساعود خلال لحظات |
| Bu telefona bakmam gerek. | Open Subtitles | يجب أن أرد على هذه المكالمة |
| Affedersin, buna bakmam gerek. | Open Subtitles | معذرة, يجب عليّ الرد على هذا. |
| Telefonum çalıyor, buna bakmam gerek. | Open Subtitles | هاتفي يرن، يجب أن أجيب على هذه المُكالمة. |
| Sorun çıkarıyor. Arkasına bakmam gerek. Kaldır. | Open Subtitles | يسبب لي المشاكل يجب أن أتحقق من المؤخره إرفعه |
| Bunun icabına bakmam gerek. | Open Subtitles | ويجب أن أتوخى الحذر من الآن |
| Bu güzelliklerden birine daha yakından bakmam gerek tamam mı? | Open Subtitles | يجب أن ألقي نظرة مقرّبة على إحدى تلكَ الهالات وأن أحصل على قراءات مفصّلة |
| - Her yere bakmam gerek. | Open Subtitles | عليّ تفحُصهِم جميعاً سيدتي. |
| Affedersiniz buna bakmam gerek. | Open Subtitles | آسف، عليّ تلقي هذا الإتصال. |
| - Pardon buna bakmam gerek. Siz devam edin. | Open Subtitles | عذرًا أكمل يجب علي الرد |
| Bilmiyorum. Web sitesinden bakmam gerek. | Open Subtitles | لا أعلم , علي تفقد الموقع الالكتروني |
| Buna bakmam gerek. | Open Subtitles | يجب أن أرد على هذا |
| Buna bakmam gerek. | Open Subtitles | يجب أن أرد على هذه المكالمة |
| Buna bakmam gerek. | Open Subtitles | يجب أن أرد على هذا |
| Buna bakmam gerek. | Open Subtitles | يجب عليّ الرد على هذا. |
| Ben doktorum ve telefonuma bakmam gerek. | Open Subtitles | أنا طبيبة ، و يجب أن أجيب على هاتفي لذلك أنا آسفة |
| Hücrende kaçak mal var mı bakmam gerek. | Open Subtitles | يجب أن أتحقق من الزنزانة أنك لم تهربي شيئاً |