"balığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • السمك
        
    • سمكة
        
    • السمكة
        
    • سمك
        
    • السمكه
        
    • الأسماك
        
    • سمكتك
        
    • السمكِ
        
    • سمكه
        
    • للسمكة
        
    • سمكتكِ
        
    • والسمكة
        
    • بالسمكة
        
    balığın pullarının bu tondaki pembeye boyanması Çin'e özgü bir uygulamadır. Open Subtitles تلك خدعة تلوين قشور السمك, لون الوردى الخفيف خاصة تماما بالصين.
    Balıklar gemiye çıktıkları anda öldürülür ve hemen sonrasında balığın etinin içine bir etiket yerleştiririz. TED وحالما يكون السمك على متن السفينة فإنه يقتل، ثم بعد ذلك ندرج علامة صغيرة في لحم السمكة.
    Başka bir balığın ağzının içine yüzüp dişlerindeki bakteriyi yiyen balıklar gibisiniz. Open Subtitles انتم مثل سمكة تسبح لفم سمكة اخرى و تأكل الباكتيريا من اسنانها
    Bu tazelikte bir balığın anahtarı, mümkün olduğunca az dökmek. Open Subtitles سمكة طازجة كهذه السر هو أن تفعل اقل ما يمكن
    balığın olduğu akvaryum dahil, bir sürü şeyi üst üste koyuyordu. Open Subtitles لقد قام بتوازن مجموعة من الأشياء وضمنها تلك السمكة من الوعاء
    Bu, çiftlikte yetiştirilmiş bir kilo ton balığı elde etmek için on beş kilo yabani balığın gerektiği anlamına geliyor. TED أي أنك تحتاج إطعامها 15 باوندا من السمك الحر لكي تحصل على 1 باوند من سمك التونة في المزرعة
    Buna rağmen güney İspanya'daki restoranda bu balığın derisinin tadına baktığımda, hiç de balık derisi gibi gelmedi. TED ولكن عندما جربته في ذلك المطعم في جنوب إسبانيا .. لم يكن طعمه كجلد السمك على الإطلاق
    Bunca yıldır, o muhteşem balığın tadının özlemini duyuyoruz. Open Subtitles كل هذه السنين افتقدنا لمذاق السمك الرائع
    Hapşu! Şimdi de sanırım gidip balığın üzerine işeyeceğim. Oliver, bu insanlar benim müşterilerim. Open Subtitles لأنني مريض الآن , سأذهب وأتبول على السمك اوليفر , هؤلاء زبائني
    Büyük balığın küçük balığı yuttuğu bir dünyada... ayakta kalmaya çalışıyordu sadece. Open Subtitles كانت تحاول أن تتكسب لتعيش... في عالم يأكل السمك الكبير السمك الصغير.
    - Çabul ol. Bana ihtiyacı var. - balığın kavağa ne kadar ihtiyacı... Open Subtitles ـ اسرع إنها تحتاجنى ـ إنها تحتاجك كما تحتاج السمك ل
    Ve cin bir kartalın üstünde duruyor... ve kartal boğanın, ve boğa da balığın üstünde. Open Subtitles الذى يرتكزعلى نسر الذى يرتكزعلى ثور الذى يرتكزعلى سمكة
    Kesin olan tek şey Madame Doyle'u bir balığın öldürmediği. Open Subtitles شيء واحد مؤكد هو سيدة دويل لم تقتل من قبل سمكة
    Bir balığı asla yalan söylerken yakalamadım ve asla bir balığın insanlar gibi bokun içinde yüzdüğünü görmedim. Open Subtitles أتعلم شيئاً؟ لم أمسك سمكة قط تعيش كذبة لم أرى سمكة أبداً تسبح في القاذورات التي يفعلها الناس
    Asıl önemlisi, bu küçük balığın büyük balığın etrafında yüzüyor olması. Open Subtitles لكن المهم هو أن السمكة الصغيرة دائماً ما تسبح بجوار الكبيرة
    Japon balığın için yüzme havuzu yapacağım. Open Subtitles و سأنشئ حوض سباحة خصيصاً من أجل سمك الزينة خاصتك
    balığın rengi kırmızıya döner ve özel bir koku oluşur. Open Subtitles أجل, هذا يحول السمكه إلى اللون الأحمر الأرجواني و يعطيها رائحة مميزة
    Derin okyanustaki en yaygın balığın yani besin zincirinin en altındakinin bu zehirli hapları yutup yutmadığını öğrenmek istedik. TED أردنا أن نعرف إذا كان أكثر الأسماك شيوعًا في المحيط العميق في قاعدة السلسلة الغذائية يبتلع هذه الحبوب السامة
    Peki ya balığın koca bir oyuncu çıkarsa. Open Subtitles أوكي, ولكن ماذا إن اتضح لك أن سمكتك لعوبه كبيره؟
    "Sarışın balığın güzel saçları" Open Subtitles "الشَعر الجميل السمكِ الأشقرِ."
    Biliyor musun, balığın o koca beyni üstüne yapıştığı halde muhteşem görünüyorsun. Open Subtitles أتعرفي,تبدين رائعه بالنسبه لفتاه مغطاه بأجزاء من مخ سمكه عملاقه
    Hangi yöntemle yapılırsa yapılsın iki baskı hiçbir zaman aynı olmaz. Sadece balığın etkileyici görüntüsünü yansıtırlar. TED بهاتين الطريقتين، لا توجد مطبوعتان متشابهتان تمامًا، إلا أن الطريقتين تظهر صور دراماتيكية للسمكة.
    Senin balığın mı? Open Subtitles أهذه سمكتكِ
    Bir balığın beslenme alanına girmesi diğerlerine buranın temiz olduğunu anlatır TED والسمكة الدخول بأمان لأرضيات التغذية يمكن أن تظهر للآخرين أن الساحل واضح.
    Çıplak elleriyle balığı tutuyordu ve balığın rengini değiştirdi. Open Subtitles بيدهِ المكشوفة إنه يمسك بالسمكة لقد غيَر اللون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more