"bala" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالاا
        
    • بالا
        
    • العسل
        
    • للعسل
        
    Prenses Bala ve benim için zaman ayarla. Open Subtitles لتدرج لي بعض الوقت الخاص انا و الاميره بالاا في الجدول
    Prenses Bala! Open Subtitles اميره بالاا .. اميره بالاا الحراس قادمون
    Prenses Bala... gelecek planlarımız için çok önemli. Open Subtitles الاميره بالاا شئ جوهري في كل خطط المستقبل
    Yarınki ameliyat programına baktım ve karaciğer reseksiyonu için Dr. Bala'ya asistanlık yapacağımı gördüm. Open Subtitles أنا كنت أنظر على اللوحة ليوم الغد ولقد لاحظت أنني مساعدة الدكتور, بالا في استئصال الكبد
    Bala, şu andan itibaren güvenlikten sorumlusum. Open Subtitles بالا, انت الان مسئول عن الامن والحراسه
    Anlaşılan O,çalışamayan erkek ve kadınların... ...arılara ve toplanan Bala özen gösterip,... ...katma değerli ürünler yapmalarını... ...ve onları pazarlayıp... ...Whole Foods'da satmaları işini vermişti. TED وظفت عاطلين واضحين رجال ونساء لرعاية النحل، وحصاد العسل وأنتاج منتجات ذات القيمة المضافة التي سوقوها بأنفسهم, التي تم بيعها في وقت لاحق في متاجرالأغذية.
    Bala yatırım yapamazsın ki. Open Subtitles أنت مضحك جدًا لا تستطيع أن تستثمر في العسل
    Bala ve ben, o bir prenses bense toprak taşıma mühendisiyim. Open Subtitles انت تعلم .. بالاا و أنا اعني .. انها اميره
    Majesteleri, Bala için ne kadar endişelendiğinizi biliyorum. Open Subtitles انا اعلم مدي قلقك الشديد علي الاميره بالاا
    Prenses Bala. Open Subtitles الاميره بالاا .. يالها من مفاجأه
    Bala'nın izini gölün kıyısında kaybetmişler. Open Subtitles لقد فقدوا أثر بالاا .. عند حافه البحيره
    Sende bir savaşçı ruhu var Bala. Open Subtitles كما اني لدي روح المحارب يا بالاا
    Bala ve ben bir aile kuralım diyoruz. Open Subtitles انا و بالاا .. نفكر في تكوين عائله
    Jammu bölge hapishanesinden Bala seni ajans için işe almış. Open Subtitles بالا)، قام بتجنيدكَ لصالح وكالة تقع في) .(منطقة سجن (جامُّو
    Bala, ona söyle.. Open Subtitles بالا ، والتحدث إليه..
    Resmi meseleler için raporları Madras masası başkanı Bala'ya göndereceksin. Open Subtitles بالنسبة للأمور الأساسية، قم بتقديم (تقاريركَ إلى (مادراس) رئيس مكتب (بالا
    Bala. Aramızdaki köstebeğin o olduğunu biliyordum. Ama somut delillere ihtiyacım vardı. Open Subtitles بالا)، أعرف بأنهُ هو من كان يسرب المعلومات)" ".لكنني
    İlk kez Bala efendinin paniğe kapıldığını o zaman görmüştüm. Open Subtitles كانت تلكَ المرة الأولى التي أرى فيها ! سيدي (بالا) مذعوراً
    Tanrım. Arıların yaptığı Bala bak. Open Subtitles يا إلهي، انظر ل كم العسل الذي أنتجه النحل
    Ogden, Bala çok sinek gelir. Open Subtitles اوجدين يمكنكم صيد الذباب اكثر مع العسل
    Arıların nasıl da Bala geldiğini gördün mü? Open Subtitles أرأيت كيف تجمّع النحل حول العسل
    Arıların nasıl da Bala geldiğini gördün mü? Open Subtitles أرأيت كيف تجمّع النحل حول العسل
    ...ayrıca sahte sağlık ürünlerine lüzumsuz şekilde bal konulmasına ve çayın yanında sıkıntıdan götürülen Bala. Open Subtitles الإضافات الغير ضرورية للعسل في المنتجات الصحية الزائفة وكذلك إضافة البشر للعسل في الشاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more