balkonda ağaç dalına atladım ve sonra da yere. | Open Subtitles | قفزت من الشرفة إلى شجرة البستان ثم للأرض |
Fırtınalı gecelerde bu balkonda hayaletinin sesinin duyulduğu söylenir. | Open Subtitles | يقال إن المرء يقدر على سماع خطواته على هذه الشرفة فى الليالى العاصفة. |
- balkonda olacağım. - Büyük, iri bir orağı vardı. | Open Subtitles | ـ أنا سأكون فوق في الشرفة ـ كان عنده خطّاف ضخم كبير |
balkonda unutulmuş bir gömleğin rüzgarda dalgalanıyor. | Open Subtitles | نسيت أحد قمصانك على الشرفة ترتعد في الريح |
Evet, gidip balkonda tadını çıkarmak isteyeceğim kadar güzelmiş. | Open Subtitles | أجل, هذه حلوى لذيذة للغاية بحيث أنني سأخرج للتمتع بأكلها على الشرفة |
Sevgilisinin ifadesine göre balkonda tartışıyorlarmış. | Open Subtitles | حسنأً، طبقاً لكلام الصديقة لقد كانا فى الشرفة عندما بدءا الشجار |
Şu anda balkonda iki adam var. Uygun açıda değilim. | Open Subtitles | لديكما مطلقين نار على الشرفة لايمكنني الإطلاق عليهم |
Yanlışsam el ele vererek bu arkadaşlarınızı balkonda aşağı atabiliriz. | Open Subtitles | .. لو كنتُ مخطئاً معاً يمكننا رمي هؤلاء الأصدقاء من الشرفة |
Benimle balkonda durmanı istiyorum. Herkesi oradan görebiliriz. | Open Subtitles | أنا أود أن تنظر من الشرفة معى أنت تستطيع أن ترى كل شخص هناك |
Bayan Tate düşerken, komşular sizin balkonda olduğunuzu söylüyorlar. | Open Subtitles | الجيران قالوا إنك كنت موجوداً في الشرفة عندما سقطت آنسة تيت .. |
Neden balkonda olduğu hakkında hiçbir fikriniz var mı? | Open Subtitles | هل ليدك أي فكرة عن سبب تواجدها في الشرفة |
Üstünü değiştirirken, fermuarı çekme kısmı gelene kadar balkonda bekletirdi beni. | Open Subtitles | أينما تغير ملابسها, كانت تجعلني أنتظر في الشرفة حتى يأتي وقت إغلاق السحاب |
Bu gece balkonda değildim.Aşağıdaydım. | Open Subtitles | لا لم أكن على الشرفة كنت في الطابق السفلي طوال الوقت |
Sen o balkonda bana diyordu şeyleri duymak zorunda kaldı. | Open Subtitles | كان عليك أن تسمع الأشياء التي كان يقولها لي و أنا على الشرفة |
Şu an tam da cinayetin işlendiği balkonda duruyorum.. | Open Subtitles | أنا أقف في نفس الشرفة حيث وقعت جريمة القتل |
balkonda yanınıza geldiğimde, yalnızdınız. | Open Subtitles | عندما إقتربتُ مِنْك على الشرفة , كُنْتَ لوحدك |
Orada değildi ama ben balkonda beklemeyi seçtim onu şaşırtacağımı düşünüyordum. | Open Subtitles | وكنت راضياً أن انتظرها بالشرفة ظناً من أنني سأفاجأها |
Yok, balkonda manzarayı seyrediyordum. | Open Subtitles | لا، لقد كنتُ على البلكونة وأستمتع بالمنظر |
Seni balkonda gördüğümde, yeniden aşık oldum. | Open Subtitles | وعندما رأيتك بأعلى فى الشرفه وقعت فى حبك مره اخرى |
Biraz şampanya iç, balkonda öpüş, masalara iyi bahşiş bırak. | Open Subtitles | اشرب بعض الشامبانيا ، قبّلوا بعضكم البعض في الشُرفة ادفع بقشيش سخي على الطاولات |
balkonda bir çocuk olmalı. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بَعْض الطفلِ في الشرفةِ. |
Ah, balkonda oturup tüm festivali izlemek gibisi yok. | Open Subtitles | يا فتي, ليس هناك ما يماثل مقاعد البلكون من اجل المشاهدة |
balkonda guruldayan güvercinlerin peşinden atlaması mı? | Open Subtitles | بالشكل الذى وصفته لك انه يطارد تلك الحمامه فى البلكونه |
Şimdi en kalın giysilerini giymeni ve on dakikda sonra benimle balkonda buluşmanı istiyorum. | Open Subtitles | وتقابلينني بشرفة الحديقة خلال عشر دقائق |