"bana bir şans" - Translation from Turkish to Arabic

    • فرصة واحدة
        
    • فرصة سأخذ
        
    • اعطني فرصة
        
    • امنحيني فرصة
        
    bana bir şans ver, tüm yalanları gerçeğe dönüştürebilmem için. Open Subtitles إعطيني فرصة واحدة وسوف أحول كل تلك الأكاذيب إلى حقيقة
    Amca, sadece bana bir şans ver. Ben, Siddarth'tan daha iyi yapacağım. Open Subtitles عمي، أعطنى فرصة واحدة سأقوم بالعمل أفضل من سيدارث
    bana bir şans daha tanımanız mümkün müdür? Open Subtitles لكن إذا أمكنك أن تعطيني فرصة واحدة أخرى فرصة أخرى ؟
    bana bir şans verirsen, hepsinin canına okurum. Open Subtitles إن أعتيطتي فرصة سأخذ ساعتهم
    bana bir şans daha ver, söz veriyorum sırrını tutacağım. Open Subtitles اعطني فرصة أخرى ، وسأثبت انني قادر على حفظ السر
    bana bir şans daha verirsen hakkında bilinecek her şeyi öğreneceğim, söz. Open Subtitles فقط امنحيني فرصة أخرى وأعدُكِ بأن أتعلم كل شيء يخُصك.
    Senin istediğin gibi biri olacağım, sadece bana bir şans ver, lütfen. Open Subtitles أريدُ أن أصبح كما تريدين بالضبط فقط إعطيني فرصة واحدة, أرجوكِ
    bana bir şans daha lazım, anlıyor musun? Open Subtitles أريد فرصة واحدة أخيرة وحسب هذا كل ما أريده
    bana bir şans ver. Pişman olmazsın. Open Subtitles أعطيني فرصة واحدة فقط لن تندمين
    Biliyorum. bana bir şans daha ver onunla. Open Subtitles فقط أعطني فرصة واحدة أخرى معه.
    bana bir şans ver. bana bir şans daha ver. Seni hayal kırıklığına uğratmayacağım. Open Subtitles أعطني فرصة واحدة و لن أخيب أملك
    Bunu kanıtlamam için bana bir şans verin lütfen. Open Subtitles رجاء اعطوني فرصة واحدة لاثبات ذلك
    Ama, efendim bana bir şans verin. Open Subtitles ولكن، يا سيدي، أعطني فرصة واحدة.
    Lütfen bana bir şans verin. Open Subtitles لا، ارجوك فقط اعطني فرصة واحدة
    bana bir şans verirsen, hepsinin canına okurum. Open Subtitles إن أعتيطتي فرصة سأخذ ساعتهم
    bana bir şans ver, sana ne kadar sessiz olabileceğimi göstereyim. Open Subtitles اعطني فرصة وسأريك انني استطيع ان اكون صامت جدا
    bana bir şans veremez misin? Göstereceğim sana gidip polisi çağıracağım. Open Subtitles فقط اعطني فرصة واحده سوف اريك هذا، سوف استدعي الشرطه
    Liz, haydi ama. Kötü bir gün geçirdim, bana bir şans daha vermelisin. Open Subtitles ليز, هيا , لقد اخذت اجازة فقط اعطني فرصة
    Seni seviyorum güzelim. bana bir şans daha ver. Open Subtitles أحبك يا فاتنتي، امنحيني فرصة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more