| Onun hikayesini anlatmış olsam kimse bana inanır mıydı? | Open Subtitles | ، لو قلت لك شيئاّ كهذا هل كنت ستصدقني ؟ مستحيل |
| Eğer benim ve terk etmek üzere olduğun bu harika ailenin bu ülkenin tek hayatta kalma garantisi olduğunu söylersem bana inanır mıydın? | Open Subtitles | هل ستصدقني إذا قلت لك بأن ذلك هو انا وتلك العائلة الجميلة التي كنت حريصا على تركها فقط من أجل بقاء هذه الدولة على قيد الحياة |
| O zaman bana inanır. | Open Subtitles | .ربما ستصدقني بعدها |
| Yaptıklarımdan sonra, bana inanır mıydınız? | Open Subtitles | و كأن أحدكم سيصدقني بعدما فعلته |
| Bunun bir kaza olduğu konusunda kim bana inanır ki? | Open Subtitles | من الذي سيصدقني أنه كان حادثاً؟ |
| Ve eğer sana sadece yatırım tavsiyesi istediğini söylersem bana inanır mıydın? | Open Subtitles | و هل ستصدقيني لو أني أخبرتكِ , انها أرادت نصيحة استثمارية |
| Şu an arabayı tam evin önüne çekiyor olduğumu söylesem bana inanır mıydın? | Open Subtitles | هل ستصدقيني لو قلت أني سأكون أمام المنزل الأن ؟ |
| Ben de aynısını söylesem bana inanır mısınız? | Open Subtitles | هل تصدقني لو قلت لك أني أفكر بهذا أيضاً |
| Sana âşık olduğumu söylesem, bana inanır mısın? | Open Subtitles | إن أخبرتك بأنني أحبك هل ستصدقينني ؟ |
| Hayır desem bana inanır mıydın? | Open Subtitles | هل ستصدقني ان قلت لك لا؟ |
| Sekiz numarayı alabileceğimi söylesem bana inanır mıydın? | Open Subtitles | هل ستصدقني لو أخبرتك |
| Francis'in kendisini dilendirmesini görmekten zevk almadığımı söylersem bana inanır mıydın? | Open Subtitles | هل ستصدقني إذا قلتُ لكَ أننيلستسعيداً... لرؤية (فرانسيس) يدمر نفسه ؟ |
| Etsem bana inanır mısın? | Open Subtitles | هل ستصدقني إن أنكرت؟ |
| Belki şimdi bana inanır. | Open Subtitles | ربما سيصدقني الآن |
| Doktor yerine Dwight'a inanma sebebiyle aynı sebepten ötürü size değil bana inanır. | Open Subtitles | سيصدقني عنكما لنفس سبب تصديقه (دوايت) عن الطبيب. |
| Bir niyetim olmadığını söylersem bana inanır mıydın? | Open Subtitles | حسناً، هل ستصدقيني أن قلت ليس لديّ مبتغى؟ |
| Şu an bir uçakta olduğumu söylesem bana inanır mısın? | Open Subtitles | هل ستصدقيني إن أخبرتك أنني على متن طائرة الآن؟ |
| Eğer sana kendi iyiliğin için söylemek istemiyorum desem, bana inanır mıydın? | Open Subtitles | ...هل ستصدقيني لو قلت أني لم أكن أود إخبارك لمصلحتك؟ ... |
| Senin için yaptığımı söylesem bana inanır mıydın? | Open Subtitles | "هل تصدقني لو قلت لك.." "بأني فعلت ذلك من أجلك، (توشيرو)؟" |
| Sana bunun bir kaza olduğunu söylesem bana inanır mıydın? | Open Subtitles | هل ستصدقينني لو أخبرتكِ أنها كانت حادثة؟ لقد أبعدت "داني" عن هنا لن تجده أبداً |