Uçağını Bana mesaj at seni karşılamaya gelirim. | Open Subtitles | أرسلي لي رسالة عن معلومات رحلتك وسوف أكون هناك |
Biri Bana mesaj yolladı. Craig ve Day-Day nerde? | Open Subtitles | شخص ما أرسل لي رسالة أين كريغ و داي داي؟ |
Ve şimdi Louie damdan düşer gibi Bana mesaj bırakmış. | Open Subtitles | ومن فراغ، لوي يترك لي رسالة. ويقول: "أنا في المدينة |
Yaklaşık bir yıl önce bir arkadaşım Bana mesaj atıp gerçekten çok mutsuz ve yalnız olduğunu söyledi. | TED | لدي صديق، قام منذ حوالي سنة مضت، بإرسال رسالة لي عن شعوره بالعزلة والاكتئاب. |
Gitmeliyim, Bana mesaj yolla, görüştüğümüze sevindim. Ben de. | Open Subtitles | يجب على ان اذهب,راسلني, تشرفت بمعرفتك انت ايضا |
Bana mesaj bıraktı. Parti başlamadan burada olacak. | Open Subtitles | لقد تركت لى رسالة ستكون هنا بعد بداية الحفلة |
Arkadaşım Bana mesaj yolluyor ve bir adam var ve onunla görüşmemesi gerek. | Open Subtitles | صديقتي تراسلني هناك ذلك الشاب و يجب أن تلتقيه |
Wilhelmina Bana mesaj atmayı başardı. | Open Subtitles | نعم اعلم ذلك، ويلمينا ارسلت لي رسالة نصية |
Düğün günümün sabahında yolu tarif etmem için Bana mesaj atacaksın. | Open Subtitles | هل سترسل لي رسالة صباح يوم زفافي لتطلب الإرشادات؟ |
Bana mesaj attın. | Open Subtitles | بلى, فعلتَ ذلك لقد أرسلتَ لي رسالة هاتفية |
Ev ile festival arasındaki bir motelden Bana mesaj gönderdi. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي رسالة من نزل في مكان ما ما بين البيت والحفل الموسيقي |
Alex'in Bana mesaj attığını Megan'a söylemiştim. | Open Subtitles | أشرت إلى ميغانالتي كان قد أرسل لي رسالة. |
Bana mesaj attı. Başkalarını ezdiğinde tahrik olduğumu biliyor. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي رسالة فهي تعرف أنّها تثيرني عندما تحطّم الناس. |
Bana mesaj atarsın diye düşünmüştüm. O yüzden eve bırakmıştım. | Open Subtitles | أنا أحسب لو كنت رسالة لي مرة أخرى أو أي شيء، لذلك ظللت في المنزل. |
Durum ne kadar kötü olursa olsun beni ara, Bana mesaj at Skype'tan ara, tweet'le. | Open Subtitles | أعني، مهما اَلت إليه الأمور من سوء هاتفتي، راسلني تراسلني بالسكايب بالتويتر |
Bu benim hatamdı efendim. Arun Bana mesaj göndermeye çalışıyordu. | Open Subtitles | آرون حاول أن يرسل لى رسالة مساء أمس |
Geçen hafta Bana mesaj gelmedi, değil mi? | Open Subtitles | لم تصلك أية رسائل لي الأسبوع الماضي، صحيح؟ لا |
Siz beyler, Bonnie Bana mesaj attı. Sam'i sevmişlerdi. Sam? | Open Subtitles | يا إلهي ، بوني راسلتني للتو ، لقد احبوا سام |
Bana mesaj yolladığını falan sandım, ama yollamıyormuş. | Open Subtitles | واعتقدت بإنه كان يبعث لي رسائل. رسائل نصيه ولكنه لم يكن |
Oldukça eminim ki Marta İlmekçiler Programı'nda gizli kötülerin olduğunu bilseydi gittiği zaman için Bana mesaj bırakmanın bir yolunu bulurdu. | Open Subtitles | انا متأكد أذا مارتا علمت بان برنامج الخياطه لديه بعض الاغراض السريه الشنيعه سوف تجد طريقه لتترك لي رساله من أجل |
Peki, elbiseyi bulunca Bana mesaj atar mısınız? | Open Subtitles | هلا تراسليني عندما تجدي الفستان؟ |
Dinle Savannah, Bana mesaj atmıştın ve konuşmamız gerektiğini söylemiştin ya? | Open Subtitles | أنظري, سفانا هل تذكرين عندما راسلتيني سابقا و, قلتي أنك تريدين التحدث |
Seni arayabilmem için oraya gidince Bana mesaj atar mısın? | Open Subtitles | هل سترسلي لي رسالة على الجوال حين وصولك لكي اتصل عليك واطمئن ؟ |
Jules, Travis Bana mesaj attı. | Open Subtitles | -جولز)، أرسل (ترافيس) رسالةً لي) . |
O yüzden diğer tarafa gittiğinde Bana mesaj yolla. | Open Subtitles | حينما تصل إلى الجانب الأخر ارسل لي رسالة |
Tyler'ı düşünüyor oluyorum ve bir dakika sonra falan telefonuma bakıyorum ve Bana mesaj atıyor. | Open Subtitles | وسوف أفكر في تايلر، وبعد ذلك سوف ننظر في هاتفي بعد دقيقة واحدة، وقال انه نص لي. |