Park ve Rekreasyon Birimi'nin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | من قبل السلطة المخولة لي من إدارة الحدائق والترفيه أعلنكما الآن زوجاً وزوجة |
Ohio Eyaleti Barolar Birliğinin bana verdiği yetkiye göre sizlerin artık evli olmadığınızı ilan ediyorum. | Open Subtitles | و أنتي وقعي هنا و هنا حسنا من السلطة المخولة لي من نقابة المحامين للولاية العظيمة في أوهايو |
Maine Eyaleti'nin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi arka arkaya olmak üzere 2 kez müebbet hapis cezasına çarptırıyorum. | Open Subtitles | بالسلطة المخولة لى من الولاية و بموجب سيادة القانون أحكم عليك بالسجن المؤبد مرتين |
Eyalet Kumar Komisyonun bana verdiği yetkiye dayanarak... | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من لجنة ألعاب قمار الولاية، |
Sonra "California eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum" diyorum. | Open Subtitles | ثم أقول , من خلال الصلاحيات المخولة لي من قبل ولاية كاليفورنيا أعلنكما زوجين |
Partinin bana verdiği yetkiye dayanarak... görevi tehlikeye attığınız için sizi görevinizden alıyorum. | Open Subtitles | تحت السّلطة المعطاة إليّ من قبل الحزب ... أنت نُحيت من منصبك بموجب هذا للإهمال |
Sezar ve Romalıların bana verdiği yetkiye dayanarak Senatör Gaius Prospectus olarak sizi azat ediyorum. | Open Subtitles | بحلول السلطات المخولة لي من قبل قيصر، والشعب الروماني والجلبة، وأنا... |
NY eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بالسلطة المخولة لي اعلنكما الان زوجا وزوجة |
İmparator 2. Wilhelm'in bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | وبموجب الصلاحيات الممنوحة لي من كاسير ويليام التاني |
Amerika Birleşik Devletleri Başkanı'nın bana verdiği yetkiye dayanarak sizi teslim olmaya çağırıyorum. | Open Subtitles | بموجب السلطة الممنوحة لي من رئيسة الولايات المتحدة أطلب منكم تسليم أنفسكم |
Ontario eyaletinin bana verdiği... yetkiye dayanarak sizi.. | Open Subtitles | لذلك، من قبل السلطة المخولة لي من قبل محافظة أونتاريو، |
Yetişkin bir erişkin olmanın bana verdiği yetkiye dayanarak seni cezalandırıyorum. | Open Subtitles | من قبل السلطة المخولة لي لكي أجعلكِ تنضجين أنتِ معاقبة |
New York Belediyesi'nin bana verdiği yetkiye dayanarak, şimdi sizi karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | مع السلطة المخولة لي من قبل الدولة من نيويورك... أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة. |
Tanrıya olan inancımızın bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı- koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | إذاً بالسلطة المخولة لى بالإخلاص المتبادل... ...بإسم الله... ...أعلنكما الأن رجلاً و زوجته. |
Böylece, Ontario şehrinin bana verdiği yetkiye dayanarak... | Open Subtitles | لذلك، بالسلطة المخولة لى من قبل ولاية (أونتاريو) |
Tanrı'nın ve Oregon hükümetinin bana verdiği yetkiye dayanarak şahitlerin huzurunda sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | والان بالسلطة الممنوحة لي من الإله ومن ولاية أريجون ، وامام هؤلاء الشهود أعلنكما زوج وزوجة |
Majestelerinin hükümetinin bana verdiği yetkiye dayanarak... | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من حكومة جلالته |
California Eyaleti'nin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من ولاية كاليفورنيا |
California eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak sizleri bir ömür boyu eş olarak ilan ediyorum. | Open Subtitles | من خلال الصلاحيات المخولة لي من قبل ولاية كاليفورنيا أعلنكما زوجين |
Partinin bana verdiği yetkiye dayanarak şu andan itibaren yaptığınız ihmalkarlıklar yüzünden sizi görevden alıyorum. | Open Subtitles | تحت السّلطة المعطاة إليّ من قبل الحزب ... أنت نُحيت من منصبك بموجب هذا للإهمال |
- Tamam, o zaman Şeker Diyarı'nın bana verdiği yetkiye dayanarak... | Open Subtitles | حسنا,اذن بالسلطة المخولة لي من قبل ولاية أرض الحلوى |
Bölgenin bana verdiği yetkiye dayanarak bu araca ve içindekilere el koyuyorum. | Open Subtitles | بفضل السلطة الممنوحة لي من قبل هذه المقاطعة أصادر هذه السيارة مع الموجودين فيها |
Pekala New York eyaletinin ve internetteki elemanların bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بموجب السلطة الممنوحة لي من ولاية (نيويورك) والإنترنت أعلنكما زوجاً وزوجة مهلاً، هل يقبل واحدكما الآخر؟ |