"bana yardım eder" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستساعدني
        
    • ساعدتني
        
    • يمكنك مساعدتي
        
    • أن تساعدني
        
    • يمكنكِ مساعدتي
        
    • مساعدتي في
        
    • تستطيعين مساعدتي
        
    • ستساعدينني
        
    • ان تساعدني
        
    • تستطيع مساعدتي
        
    • ستساعديني
        
    • سيساعدني
        
    • يمكنكَ مساعدتي
        
    • تمانع ان تُساعدَني بهذه الأرضيةِ
        
    • آيمكنك مساعدتي
        
    O gece karımla kavga ettiğimizi, onu başka bir kadın için terk ettiğimi söylesem Bana yardım eder miydin? Open Subtitles هل كنت ستساعدني لو أخبرتك بأنني تشاجرت مع زوجتي تلك الليلة وكنت سأتركها من أجل إمرأة أخرى؟
    Gelecekte karşılacağım zorlukları göğüslemekte Bana yardım eder misin? Open Subtitles ستساعدني في الكثير من الأمور مستقبلا أليس كذلك ؟
    Adım atacak hâlim yok. Bana yardım eder misin tatlım? Open Subtitles لا أظن أنني بمقدوري السير هلاٌ ساعدتني , عزيزي ؟
    Öğrenci: Evet. Dave Strudwick: Yani her birini takip ediyorsun. Öğrenci: Henry, burada Bana yardım eder misin? TED ديف سترودويك: حسنا فلتتعقب كلا منها. التلميذ: هنري، هل يمكنك مساعدتي هنا؟
    Bana yardım eder misin Ajan Scully? Open Subtitles لربّما أنت يمكن أن تساعدني هنا، الوكيل سكولي.
    Hey, söz beysboldan açılmışken, Ben, bu sene J. V. takımını yönetmek için Bana yardım eder misin? Open Subtitles لنتكلم عن البيسبول يا بن , هل ستساعدني في تدرّيب فريق " جي في " هذه السنة؟ لماذا؟
    Sana yardımcı olabilmemin bir yolu olsaydı Bana yardım eder miydin? Open Subtitles إنْ كانتْ هنالك طريقة يمكنني ...بها مساعدتكَ فهل ستساعدني ؟
    Bana yardım eder misiniz Doktor? Open Subtitles هل ستساعدني أيها الدكتور ؟
    Phoebe, Bana yardım eder misin? Open Subtitles فيبي , هلا ساعدتني في توضيح ذلك ؟
    Kit, gitmeden Bana yardım eder misin? Open Subtitles " كيت " هلا ساعدتني بالطاولة قبل أن تذهبين ؟
    Biraz gelsene buraya. Bana yardım eder misin? Open Subtitles احضر هنا لدقيقة هلا ساعدتني في هذه ؟
    Ona en fazla hükmü verecek jüriyi bulmamda Bana yardım eder misin? 184 00:11:13,212 -- 00:11:15,996 Evet oyunu verecek 12 erkek ve kadın mı? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي في اختيار هيئة محلفين تعطه أقصى عقوبة؟
    John,şu canavarı haklamamda Bana yardım eder misin? Open Subtitles أنت ، جون ، يمكنك مساعدتي لحشو هذا الوحش؟
    Bay Kang şarap servisinde Bana yardım eder misin? Open Subtitles سيد كانغ، هل يمكنك مساعدتي فى تقديم الخمر؟
    - Bu haftayı rolü ezberleyerek geçireceğim. Bana yardım eder misin? Open Subtitles سوف أمضي هذا الاسبوع بالتدريب هل تستطيع أن تساعدني.
    Yatıya misafirim gelmesi konusunda Bana yardım eder misin? Open Subtitles هل يمكنكِ مساعدتي في الوصول للبدأ في منامي ؟
    Sonra dedi ki "yatak odasında bir şey için Bana yardım eder misin?" Open Subtitles ثم قال "هل تستطيعين مساعدتي في أمرٍ ما في غرفة النوم؟"
    Bana yardım eder misin? Open Subtitles هل .. هل ستساعدينني ؟
    Rossi, Wildwood polisine danışmanlık konusunda Bana yardım eder misin? Open Subtitles مرحبا روسي اتظن انه يمكن ان تساعدني في استشارة لقسم شرطة ويلدوود؟
    Kasabada yeniyim de biraz saçma bir sorum var acaba Bana yardım eder misin? Open Subtitles انا جديد في المدينة .. لدي سوال نوعاً ما غبي اتسائل ان كنت تستطيع مساعدتي
    Bana yardım eder misin Dolores? Open Subtitles هل ستساعديني , دولوريس؟
    Düşüren olursa otopside Bana yardım eder ona göre. Open Subtitles الرجل الذي سيوقع جثة سيساعدني بالتشريح
    - Bana yardım eder misin ahbap? Open Subtitles -هل يمكنكَ مساعدتي يا صاح ؟
    - Jo bunu bilmeli. - Lütfen Bana yardım eder misin? Open Subtitles ينبغي عليها ان تعرف ذلك - آيمكنك مساعدتي رجاءاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more