"bankada" - Translation from Turkish to Arabic

    • المصرف
        
    • بنك
        
    • مصرف
        
    • بالبنك
        
    • البنوك
        
    • بالمصرف
        
    • فى البنك
        
    • بمصرف
        
    • بنكٍ
        
    • مصرفي
        
    • المصرفيّة
        
    • المصرفِ
        
    • البنكي
        
    • يسطون على البنك
        
    • في البنك
        
    Mücevherleri takması bankada saklamamdan daha eğlenceli olur diye düşünmüştük sadece. Open Subtitles ظننا أنه من الأفضل أن ترتديها فضلاً عن إيداعها فى المصرف
    O muhteşem bankada edindiğim bilgileri askerdeki problemleri çözmede kullandım. Open Subtitles المعرفة اللتى اكتسبتها فى المصرف القديم طبقتها أثناء خدمتى فى المشاة
    bankada 300 Dolar nakit param var. 200 Dolarını memnuniyetle koyarım. Open Subtitles لدى 300$ نقداً جاهزه فى المصرف حوالى 200$ منها جاهزة للأستثمار
    Sanat Bankası dediğimiz bu bankada, kaynaklar TED وفي هذا البنك الذي أسميناه بنك الفنون، كان الوضع سيئا إلى حد ما.
    Buradaki bankada, hem de bugün yatırılmış. Gördün, değil mi? Open Subtitles لقد أودعتها فى مصرف البلدة اليوم لقد رأيت ذلك
    O, mutlu bir ailesi ve bankada 40 milyonu olan başarıIı bir idareci. Open Subtitles بل كان موظفاً ناجحاً و له عائلة محبة و 40 مليون دولار بالبنك
    Onu, bankada bir haftalıktan fazla parası olmayan kameralı bir serseriyle çevrede sürterken düşünsene. Open Subtitles هل تتخيلينها وهو تجول حول العالم مع رجل عجوز لا يملك أكثر من راتب أسبوع فى المصرف ؟
    Onu, bankada bir haftalıktan fazla parası olmayan kameralı bir serseriyle çevrede sürterken düşünsene. Open Subtitles هل تتخيلينها وهو تجول حول العالم مع رجل عجوز لا يملك أكثر من راتب أسبوع فى المصرف ؟
    Fakat bayım, bankada hiç silah sesi duymadım ve eminim ki olmalıydı. Open Subtitles لكني لا اسمع اي طلقات في المصرف وانا متأكد من ذلك
    bankada olmayan mücevherler bu çalışma odasına bir yere ustalıkla gizlenmiş olmalı. Open Subtitles المجوهرات , ليست فى المصرف بل تسكن خزينة خفية فى مكان ما هنا فى المكتبة
    O bankada silah doğrultmak hoşuna gitti mi? Open Subtitles هل شعرت بالمتعة في المصرف مع البندقية بين يديك ؟
    Ekonomi mezunuyum ve bankada kredi memuru olarak çalışıyorum. Open Subtitles أريد أن أُعلمك أن معي درجة في علم الإقتصاد وأعمل كمسؤولة عن القروض في المصرف
    bankada müdür olmak istiyor. Aylardır durum böyle. Open Subtitles وهو يحاول الحصول على منصب في المصرف لقد مضت عدة أشهر وهو يحاول ذلك
    Ayrıca kendi işinin patronu ve bankada 300,000 doları var. Open Subtitles بجانب أنه يدير عمله و لديه في المصرف ما يوازي 300,000 دولار
    Birkaç yıl önce, şirket kültürüne daha fazla yenilik getirmeye çalışan büyük bir bankada çalışıyordum. TED منذ عدة سنوات، كنت أعمل في بنك كبير التي كانت تحاول جلب المزيد من الابتكار في ثقافة الشركة.
    Kocam bankada çalışıyor, ama Charles sadece iş hayatında. Open Subtitles و زوجى يعمل فى بنك لكنى أعتقد ان تشارلى يعمل فى التجارة
    Şatafatlı okullara da gitmedim. bankada çalışan bir memurum. Open Subtitles لم أذهب قط إلى مدرسة ذات مستوى عال كنت مجرد كاتب في مصرف
    El Paso'daki bu bankada yarım milyon dolar rezervimiz var. Open Subtitles هنا في مصرف ال باسو لدينا نصف مليون دولاراحتياطي في ايدينا
    bankada 40 milyon $'ı, mutlu bir evliliği vardı ve sağIıklıydı. Open Subtitles ممتلكاً لأربعين مليون دولار بالبنك و بصحةٍ جيدة و زوج سعيد.
    Bir bankada. Bugün burada bir bankadan para yatıracak. Open Subtitles ستذهب اليوم لتودع مبلغا من المال في أحد البنوك
    İstemiyorum. Param bitti. bankada 714 dolar param var. Open Subtitles لا أريد ذلك ولكني مفلس، لديّ 714 دولار بالمصرف
    Kontrat dosyalandı ve bankada güvencede ve her şekilde sigortalıyız, bildiğiniz gibi. Open Subtitles لقد تم قيده وإيداعه فى البنك وكما تعلم فهو مؤمن عليه تماما
    Şimdi ise bir bankada, plastik bir rozetle güvenlik görevlisi olarak çalışıyorsunuz. Open Subtitles ,لذا أنت هنا ، حارس أمن بمصرف شارة بلاستيكية
    Babam bir bankada çok başarılı bir müdürmüş. Open Subtitles لقد اكتشفت ان والدى اعتاد ان يكون مدير بنكٍ ناجح جدا
    Bunları bırakın, eşimin izni olmadan bankada hesap bile açamazdım. TED بل إنني لم أكن أقدر على فتح حساب مصرفي دون موافقة زوجي.
    Trent bir bankada sigortacıymış. Open Subtitles لقد كان (ترنت) موظّف القروض المصرفيّة.
    Gerçek zenginliğin kalbinde olduğunu öğrenmeli,bankada değil. Open Subtitles هي يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ بأنّ الثروةِ الحقيقيةِ في القلبِ. لَيسَ في المصرفِ.
    - bankada 12.000 dolarınız var. Open Subtitles حسابك البنكي أظهر زياردة 12 ألف دولار الشهر الماضي
    Müfettiş Callahan'ın buradaki bankada devam etmekte olan bir 2-11 durumu olduğundan şüphelendiğini söyle. Open Subtitles (أخبرهم أن المفتش (كالهان ...يظن أن هناك لصوص يسطون على البنك مفهوم؟
    Matt, sen de Doktor lsdell ile konuş. bankada buluşuruz. Open Subtitles وانت يامات اذهب للدكتور ايسدل واخبره بأننا سنجتمع في البنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more