"barımda" - Translation from Turkish to Arabic

    • حانتي
        
    • بحانتي
        
    • حانتيّ
        
    Onunla aranda olup biten seni ilgilendirir ama onu barımda istemiyorum. Open Subtitles مهما حدث بينكِ وبينه .. فإنه يخصك ولكنني لا أريده في حانتي
    barımda öldürdüğün adamlar işte onlar hiç kimseydi. Open Subtitles الرجال اللذي قتلتهم في حانتي كانوا لا أحد
    Ah! barımda böyle bir eğlence olduğuna inanamıyorum. Ve ben içeri bile giremiyorum! Open Subtitles لا أصدق أن كل المتعة تحدث داخل حانتي و أنا لا أستطيع حتي دخولها
    Ve ben şuana kadar bunu bir kere bile barımda yapmamıştım. Open Subtitles أنت تفعلها مايقارب 20 مرة في اليوم وأنا لم أفعل ذلك ابداً في حانتي ولا مرة
    Seni bir daha barımda görmek istemiyorum. Bir daha adamda görmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد رؤيتك في حانتي مجدداً ولا في جزيرتي
    30 seneyi aşkın bir zamandır barımda piyano çalar. Open Subtitles فقد كان يعزفُ على البيانو في حانتي طيلة ثلاثين عاماً
    barımda istediğin yere koyabilirsin malı. Open Subtitles يمكنك الإحتفاظ بها في أي مكان ترغب به في حانتي.
    Bakın, bir kız barımda bir masada yatıyor. Open Subtitles تعال! إستمع , فتاة تكذب على مقعد في حانتي
    barımda öldürdüğün adamlar onlar hiç kimseydiler. Open Subtitles الرجال الذين قتلتهم في حانتي. هم كانوا "لا أحد".
    Joe Lee. barımda kurallara uymanı öneririm. Open Subtitles أقترح عليك اتّباع القوانين في حانتي
    Gece yarısında barımda ne arıyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعله في حانتي في منتصف الليل؟
    Kendi barımda bana böyle mi dedin biraz önce? Open Subtitles هل حقا انت فقط قلت ذلك لي في حانتي ؟
    Açmayı önerebilirim ama barımda bir dolar harcaman gerekecek. Open Subtitles قد أعرض فتح من جديد لكن عليك إنفاق -دولار في حانتي
    - ...barımda oturuyorsun. Open Subtitles والآن فجأة أنت هنا تجلس في حانتي
    Ben sadece tatlı barımda bilek güreşi yapılması taraftarı değilim. Open Subtitles أنا فقط أمانع مصارعة الأيدي في حانتي
    O şeyleri barımda görmek istemiyorum. Open Subtitles مهلاً مهلاً لاأريد أن أرى ذلك في حانتي
    Hey, barımda dövüşmek yasak. Open Subtitles ممنوع الشجار في حانتي
    - Benim barımda bu şekilde konuşamazsın! Open Subtitles لن تتكلم معي هكذا في حانتي
    Benim barımda, benim Ted'imle, bensiz "Ted'le tanışmış mıydın?" mı oynadınız? Open Subtitles ألعبتِ "أقابلتِ (تيد)" بدوني؟ في حانتيّ ومع (تيد) صديقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more