"bardak su" - Translation from Turkish to Arabic

    • كوب ماء
        
    • كأس ماء
        
    • قدح ماء
        
    • كوب من الماء
        
    • بعض الماء
        
    • كوباً من الماء
        
    • كأساً من الماء
        
    • كوب مياه
        
    • كأس من الماء
        
    • كاس ماء
        
    • بكأس ماء
        
    • بكأس من الماء
        
    • كأسًا من الماء
        
    • كأسٍ من الماء
        
    • اشرب ماء
        
    Lütfen yeni dostumuza bir bardak su getirir misin? Open Subtitles هل احضرتى لصديقنا الجديد هنا كوب ماء من فضلك ؟
    Şu anda bir bardak su için neler vermezdim. Open Subtitles أنا مستعد لتقديم ما لم أقدمه من قبل من أجل كوب ماء الآن
    Objelerden bazıları bir bardak su, bir manto, bir ayakkabı, bir gül. TED من ضمن بعض الأجسام يوجد كأس ماء ومعطف وحذاء ووردة.
    Birkaç kere tuvalete gitti, üç tane masal anlattım ve bir bardak su içti de ancak uyuyabildi. Open Subtitles يجب ان تذهب الى الحمام عدة مرات وتستمع الى ثلاث قصص و تتناول كأس ماء, قبل ان تذهب الى النوم اخيرا
    Seyyahın biri gelip bir bardak su istemiş. Open Subtitles في يوم من الأيام، جاء مسافر وطلب قدح ماء
    Yiyecek bir şeyler veya bir bardak su iyi gelir belki. Open Subtitles ربما بإمكانك الإستفاد من أكل شيء ما أو كوب من الماء
    Şu anda bir bardak su için neler vermezdim. Open Subtitles أنا مستعد لتقديم ما لم أقدمه من قبل من أجل كوب ماء الآن
    Şu anda bir bardak su için neler vermezdim. Open Subtitles أنا مستعد لتقديم ما لم أقدمه من قبل من أجل كوب ماء الآن
    Kurbanlardan birinin evinde yıkanmamış bir bardak su bulduk. Open Subtitles ـ في أحد شقق الضحايا وجدنا كوب ماء غير مغسول
    -Aşağındi ve mutfağa geldi. Birkaç bardak su içti. Open Subtitles لقد نزلت إلى الأسفل ذهبت إلى المطبخ و أحضرت كوب ماء
    Çıkmadan bir bardak su ister, böylece ilk kamerayı yerleştirmek için dikkat dağıtmış olur. Open Subtitles وخلال مباشرة عمله يطلب كوب ماء أو أي إلهاء ليحصل على بعض الوقت ليضع الكاميرا الأولى
    Verdiğiniz bir bardak su için bile öldürülebilirdiniz. Open Subtitles كان بامكانك ان تموت لمجرد تقديم كأس ماء لليهود
    Evet efendim, önce bir bardak su içebilir miyim? Open Subtitles .. أجل سيدي، أيمكنني شرب كأس ماء أولاً ؟
    Bir bardak su almak için kalktığında küçük Kim kızı yakalamış Grinch'i salonda. Open Subtitles الجرينش قد مُسكَ من قبل تلك الفتاة التي خرجت من الفراش لتشرب كأس ماء بارد
    Seyyahın biri onlardan bir bardak su rica etmiş. Open Subtitles في يوم من الأيام، جاء مسافر وطلب قدح ماء
    Bu durumda, bir bardak su taşımak kolaydır. TED في هذه الحالة، فإنه من السهل حمل كوب من الماء.
    Banyoya gideceğim, burnumu temizleyeceğim ve bir bardak su içeceğim. Open Subtitles سوف اذهب الى الحمام، اغسل انفى واشرب بعض الماء
    Bana amonyak damlatılmış bir bardak su verebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكننى أن أطلب بعض نقاط من روح النشادر و كوباً من الماء ؟
    Sadece derin bir nefes alın, gerekiyorsa bir bardak su alın, ve bu fikre açılın. TED قوموا فقط بأخذ نفس عميق، وربما اشربوا كأساً من الماء إذا احتجتم لذلك، واعتنقوا هذه الفكرة.
    Birileri ona bir bardak su getirebilir mi? Open Subtitles الأ يستطيع أحد أن يتفضل ويحضر لها كوب مياه, رجاء؟
    Sana bir bardak su getirmek için mutfağa gittim geri geldiğimde sen yoktun. Open Subtitles لقد ذهبت للمطبخ لأحضر لك كأس من الماء وعندما عدت لم تكوني هناك
    - Bir bardak su alsam olur mu? Open Subtitles ماذا اقدم لك ؟ سأخذ كاس ماء فقط , بارد ؟
    Bir bardak su alabilir miyim, lütfen? Teşekkür ederim. Open Subtitles أقول ، هل يمكنني أن أحظى بكأس ماء ، من فضلكــم ؟
    Asansörleri de kullanamıyorum. Bir bardak su alabilir miyim lütfen? Open Subtitles لا استطيع استخدام المصعد ايضا هل لي بكأس من الماء ؟
    Ona bir bardak su almak için odadan çıktım ve sonra onun çığlığını duydum. Open Subtitles تركتُ الغرفة لأحضر له كأسًا من الماء و ثم سمعته يصرخ
    Bir bardak su alabilir miyim zahmet olmazsa? Open Subtitles أيمكنني الحصول على كأسٍ من الماء ؟
    Bir bardak su içmek istedim. Open Subtitles أرايد ان اشرب ماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more