"barikatı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحاجز
        
    • حاجز
        
    • الحواجز
        
    • حواجز
        
    İki hafta önce geldim ve arka taraftaki barikatı kırdım. İşte buradaki işimiz bu. Open Subtitles منذ أسبوعين، جئت هنا وعطلت الحاجز الخلفي
    Silah ve maden taşıtı toplayıp kurdukları barikatı aşabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نجمع بعض الأسلحة و السيارات و ندمر هذا الحاجز.
    Zombiler her an o barikatı aşabilirler. Open Subtitles هؤلائك الزومبي على وشك العبور من ذلك الحاجز
    Kumanda, barikatı 288'in üzerine, 80 km. kadar kuzeye koyun. Open Subtitles القيادة، ضع حاجز الطريق على 288، حوالي 50 ميل شمالاً
    - Bütün güçleriyle tren şoförünün kabinine nişan almalarını istiyorum. - Efendim, orada bir inşaat barikatı var. Sanırım treni turdurabilir. Open Subtitles يوجد حاجز على طريقهم أستخدمة حتى نوقف القطار
    Bu demek oluyor ki barikatı aşıyorlar. Open Subtitles هذا يعني أنها تخطت الحواجز يا إلهي
    Buraya yol barikatı koyun. Biz 2. Caddeyi kapatacağız. Open Subtitles أقم حواجز الطرق هنا سوف نغلق خلال ثانيتين
    Doğuya doğru ilerlemeye devam edersek yola kurdukları barikatı geçmiş oluruz. Open Subtitles .. أعتقد إذا إستمرينا في التوجه شرقاً سنكون على الجانب الآخر من الحاجز
    öndeki tanktan bir asker ''Bu barikatı yoketmek için mutlak emir aldık. TED ثم قال الجندي من على الدبابة في المقدمة "لدينا أوامر غير مشروطة لتدمير هذا الحاجز.
    - İnanmayacaksınız ama para treni barikatı delip geçti. Open Subtitles لا يمكنك أن تصدق هذا القطار كسر الحاجز
    Görünen o ki Wormus arabasıyla barikatı kırıp açık köprüden aşağı düşmüş. Open Subtitles يظهر ورموس قاد سيارته خلال الحاجز... ومن جسر متحرك إلى النهر.
    Yani, önümüzdeki barikatı yıkıp geçmek zorundayız. Open Subtitles مما يعني أنه يجب أن نحطم هذا الحاجز
    barikatı yıkanlar, Tedford Köprüsü'nün güneyinde 86. kilometre civarında trenden atladılar. Open Subtitles الرجال الذين أخترقوا الحاجز قفزوا من القطار القطار الأن قرب الموقع 54 " جنوب جسر " تيد قورد
    Moriyama, barikatı indirebilirsin. Open Subtitles مورياما ، تستطيعين اخفاض الحاجز
    Yaralılara yardım edip barikatı onarın. Open Subtitles قوموا برعاية الجرحى و إصلاح الحاجز.
    Şimdi izin verirsen önümde bir aynasız barikatı, peşimde de bir ordu dolusu kötü kalpli hindi var. Open Subtitles الآن ، أنت ستعذريني، أصبح لدي حاجز طرق أمامي وجيش الديك الرومي الشريرِ على ذيلي
    Babam gerçeği öğrenir diye korkup aramıza polis barikatı koydu. Open Subtitles إنها مرعوبه من معرفة أبي للحقيقه لذلك لقد جعلت حاجز الشرطه بيننا
    Mosholu anayolu çıkışından geç, acil durum barikatı göreceksin. Open Subtitles لكن لا تاخذى مخرج ماوشولو يوجد بعده حاجز للطوارئ
    Bizim arabalarımızdan biriyle barikatı yıktılar. Open Subtitles تحطم خلال أحد الحواجز في واحدة من سياراتنا!
    barikatı indirdiler. Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles الفتى أنزل الحواجز ماذا نفعل الآن؟
    barikatı açmalarını söyleyin! Open Subtitles قل لهم بأن يزيلوا الحواجز من الطريق
    barikatı zamanında kuracaklarını hiç sanmıyorum. Open Subtitles هذا ان وضعو حواجز الان , اشك في ذلك وان قامو بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more