"barikatlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حواجز
        
    • الحواجز
        
    • المتاريس
        
    • نقاط تفتيش
        
    Tüm yolları kontrol altına aldık, köy yollarına barikatlar koyduk. Open Subtitles قمنا بتغطية كل الطرق السريعة و حواجز على الطرق الريفية
    Bölge dahilinde 66. Otoyoldan Dulles' a kadar caddelere barikatlar kuruldu. Open Subtitles لقد أقاموا حواجز طرقية بالحي من شارع 66 الى شارع دولز
    barikatlar kuruldu, devriyeler dışarıda. Herşey olabildiğince sessiz. Open Subtitles حواجز الطرق قائمه والدوريات تجوب بالخارج، كل شيء كأفضل مايمكن
    Şehir merkezini ele geçirdiler, barikatlar kurdular tren istasyonlarını ve telefon santralini işgal ettiler. Open Subtitles سيطروا على مركز المدينة وأقاموا الحواجز.. احتلوا محطات السكة الحديد ومكاتب الهواتف.
    Bana lobideki barikatlar için yardım edecekti. Open Subtitles من المفترض ان تساعدني في اصلاح الحواجز في اللوبي
    barikatlar kurup tüm alanı kapattılar. Open Subtitles لقد أقاموا الحواجز على الطرق وأغلقت المنطقة بالكامل
    Hendekler kazildi, kum torbalari dolduruldu, barikatlar kuruldu. Open Subtitles حُفرت الخنادق، وتم تعبئة أكياس الرمل وأقيمت المتاريس
    DNA örneği toplamak için şehrin dört bir yanına kurulan barikatlar konusunda da mı yok? Open Subtitles ولا حتّى عن نقاط تفتيش الحمض النوويّ التي تظهر في كافة أنحاء المدينة؟
    Devriye ekiplerini iki katına çıkardık ve şehrin sınırlarına barikatlar kurduk. Open Subtitles لقد ضاعفنا نوبات المراقبة على الطريق السريع و أقمنا حواجز عند حدود كل مقاطعة
    Şehrin her yerinde barikatlar var. Open Subtitles ثمّة حواجز في جميع أرجاء المقاطعة. ستضطّر للمكوث هنا الليلة.
    Lanet barikatlar. Onlara barikat kurmalarını söylemiştim. Open Subtitles حواجز الطرق اللعينة طلبت منه أن يبقيها في مواضع مناسبة
    Eğer şimdi şehre geri dönüyorsak barikatlar olmalı. Open Subtitles والآن إن كنا عائدين للمدينة فهذا يعني حواجز الطرق
    - Alarm verilecek, tüm yolda barikatlar kurulu olacak. Open Subtitles هل ترى, في اللحظة التي يعمل بها الإنذار سوف يكون هناك حواجز على الطرق
    Polis, 5 millik alana barikatlar kuruyor. Open Subtitles شرطة الولاية تقوم بنصب حواجز الطرق في دائرة نصف قطرها 5 ميل
    Bu noktadan sonra, ona karşı etki yapacağız ama barikatlar ve medya helikopterleri onun bize karşılık vermesi için kuruldu. Open Subtitles لغاية الان كنا نجري ردود فعل عليه لكن الحواجز الطرقية و العاصفة الإعلامية أُعدت لجعله يقوم برد الفعل علينا
    Bu barikatlar biz geldiğimizde vardı. Open Subtitles هذه الحواجز كانت موجودة عندما وصلنا إلى هُنا.
    O şeyi dışarıda tutan bu barikatlar aynı şekilde içeride tutacaktır. Open Subtitles الحواجز نفسها التي منعت ذلك المخلوق من الدخول، نفسها التي تمنعه من الخروج إذا دخل إلى هُنا.
    barikatlar güney ve batı cephesini tutacaktır. Open Subtitles يجب على الحواجز أن تصمد في الجنوب والغرب,
    barikatlar şurada ve şurada kuruldu ama özel harekat birliğindense büyük ihtimal yukarı tırmanır ve etrafından dolaşır. Open Subtitles قمنا بوضع الحواجز هنا وهنا ولكنّ بما إنّه عميل سابق فسيقوم بسلك طرق جانبية ، هل استدعينا المروحيات ؟
    Hava ısınsa bile barikatlar hemen erimedi. Open Subtitles ،و حتى عندما يصبح الجو أدفأ لا تذوب الحواجز دفعةً واحدة
    Yollara barikatlar kuruldu. Open Subtitles تم نصب المتاريس.
    Ana güzergâhlara barikatlar kurduk. Open Subtitles اسمع، وضعنا نقاط تفتيش عند جميع الطرق العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more