"bazı arkadaşlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعض الأصدقاء
        
    • بعض الاصدقاء
        
    • بعض الصداقات
        
    Yarın bazı arkadaşlar çaya geliyor. Bize katılmak ister misin? Open Subtitles بعض الأصدقاء قادمون لتناول الشاي غداً، هل تودين الإنضمام معنا؟
    Bu ay bazı arkadaşlar ziyarete geldi. Bir kısmı bunu 25 yıldır yapıyor. Open Subtitles أتي بعض الأصدقاء لرؤيتي هذا الشهر بعضهم يقوم بذلك منذ 25 عاماً
    Cennetten düşen bazı arkadaşlar var. Open Subtitles لدي بعض الأصدقاء المنتسبين غارقون في النعمة
    bazı arkadaşlar beni partiye getirdiler Bir tür gelenek Open Subtitles بعض الاصدقاء يقيمون لي حفلة صغيرة انه نوع من العادات
    Eve geç var. bazı arkadaşlar yemek vardı. Open Subtitles عدت للمنزل فى وقت متأخر كنت قد تناولت العشاء مع بعض الاصدقاء
    bazı arkadaşlar edinmiş gibisin. Open Subtitles يبدو وكأنكِ قمت بتكوين بعض الصداقات
    Törenden sonra annemle akşam yemeği yiyeceğim ama yemekle parti arasında bazı arkadaşlar bir şeyler içeceğimi söyledim. Open Subtitles سوف اقابل أمى بعد المراسم للعشاء ولكنى أخبرتها أن بين العشاء والحفله سوف اتناول الشراب مع بعض الأصدقاء
    Aslında bazı arkadaşlar edinmek için gidiyordum. Open Subtitles لقد كنت على وشك الذهاب لمقابلة بعض الأصدقاء.
    bazı arkadaşlar ile barda denk geldim ve biraz kokteyl içtik. Open Subtitles لذلك قصدت الحانات مع بعض الأصدقاء وتناولنا بعض المشاريب
    Görülmeye değer, değil mi? O orada olsa bile bazı arkadaşlar biliyor olabilir biz konuşabilirsiniz. Open Subtitles يستحق الزيارة أليس كذلك ؟ حتى إن لم يكن هناك ربما هناك بعض الأصدقاء يمكن التحدث إليهم
    Napoli'den bazı arkadaşlar, New York'taki birini ziyarete geliyor. Open Subtitles سيأتي بعض الأصدقاء من "نابولي" سيقتلون رجلاً من "نيويورك"
    bazı arkadaşlar var seninle tanıştırmaya can attığım. Open Subtitles ... هنالك بعض الأصدقاء اتلهف لأعرفكِ عليهم
    İşten bazı arkadaşlar geldiler. Open Subtitles بعض الأصدقاء من المكتب جاءوا الى المنزل
    Bize bazı arkadaşlar edinmeye çalışıyorum. Open Subtitles أعمل على جلب بعض الأصدقاء إلينا
    bazı arkadaşlar var. Open Subtitles إنهم بعض الأصدقاء
    Ben babamı karşılamak olmamasına rağmen, ben yaşam için bazı arkadaşlar bir araya geldi. Open Subtitles التقيت بعض الأصدقاء للابد.
    Ben ne yere bazı arkadaşlar getirdi. Open Subtitles انا احضرت بعض الاصدقاء بالمكان الذى حدث بة ذلك
    Biliyorum, demek istediğim o sırada bazı arkadaşlar edindim. Open Subtitles أعرف. المقصود أني صنعت بعض الاصدقاء خلال مسيرتي.
    Elçilikteki bazı arkadaşlar aracılığıyla. Open Subtitles بعض الاصدقاء في وزارة الخارجيةِ،
    bazı arkadaşlar edindim. Open Subtitles لقد قمت بتكوين بعض الصداقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more