"beş hafta" - Translation from Turkish to Arabic

    • خمسة أسابيع
        
    • خمس أسابيع
        
    • خمسة اسابيع
        
    • الخمسة أسابيع
        
    • خمس اسابيع
        
    • خمسة أسابيعِ
        
    • الأسابيع الخمس
        
    Neredeyse beş hafta oldu ama ortalıkta dağ filan yok. Open Subtitles لقد مرت أكثر من خمسة أسابيع ولم نرى حتى الجبال
    O adamaların işini beş hafta önce bitirdim, Hatırlamıyor musun? Open Subtitles تنازلت عن موعدهم الاصلي منذ نحو خمسة أسابيع آلا تحسب؟
    Ama beş hafta önceki kadar gergin değilim. TED ولكنني لست متوترة مثلما كنت منذ خمسة أسابيع
    İzlemeden önce beş hafta bekledin, sırf Amerika'nın bir numaralı filmi olmasında bir faydam olmasın diye. Open Subtitles وانتظرتِ خمس أسابيع للتأكد من أن حضورك لن يساهم في جعل إيرادات الفيلم الأعلى في أمريكا
    beş hafta içinde, ilk atriyum ve venrtikülü görebilirsiniz. TED وخلال خمسة اسابيع يمكن ان تشاهد الشريايين و الاوردة الاولية
    dedi. Kiliseyi yeniden inşa etmek için beş hafta harcadık. TED لذا قضينا خمسة أسابيع في إعادة بناء الكنيسة.
    İki hafta sonra. üç hafta, dört hafta, beş hafta. TED بعد أسبوعين٬ ثلاثة أسابيع٬ أربعة أسابيع٬ خمسة أسابيع.
    Sonbaharda beş hafta hariç araştırmalarımızı yoğun olarak sürdürdük. Open Subtitles لقد قمنا على البحوث لدينا بشكل مكثف إلا لمدة خمسة أسابيع في الخريف.
    beş hafta sonra Alman ordusunun Open Subtitles و بعد خمسة أسابيع كان الألمان قد تمكنوا من الوصول
    Henry'yle evlenmeme daha beş hafta var ve o zamana dek aktivitelere devam etmeliyiz. Open Subtitles أنا لم أحصل على الزواج لمدة خمسة أسابيع حتى بعد أن نتزوج لكى نستمر فى نفس المظهر
    beş hafta kadar önce ben de sizin gibi, bir bohçayla babamdan Pskov'a kaçmıştım. Open Subtitles منذ خمسة أسابيع كنت مثلك تماما هربت من والدي إلى بسكوف, بصحبة صُرّة لا غير
    En az üç, en fazla beş hafta, sonra okula geri dönerler, söz. Open Subtitles على الأقصى خمسة أسابيع , بعدها سيعودون الى المدرسة , أعدكِ بذلك
    En fazla beş hafta, sonra tekrar okula dönecekler, söz. Olur mu? Open Subtitles خمسة أسابيع على الأقصى , بعد ذلك سيلتحقون بالمدرسة , أعدك بذلك ,موافقة؟
    Bütün bunlar beş hafta içinde olacak ve seninle benim bunu durdurmamız gerek. Open Subtitles . . كل هذا حدث في خمسة أسابيع و أنا و أنت علينا إيقاف هذا
    Buna zaman ayıracağım, iyi çalışan bir kurumuz dört beş hafta sonra haberini alırsın. Open Subtitles سأفعل ذلك في وقتي الخاص ولدي أتحاد قوي لذا لنقل أربعة أو خمسة أسابيع
    İyi niyetli olduğunu biliyorum ama doğuma beş hafta var daha. Open Subtitles إنظر ، أعلم أن نيتك حسنة ، لكن لدينا خمس أسابيع حتى الموعد الحقيقي
    beş hafta önceydi o. Aynı ineğin sütünü daha ne kadar sağacak? Open Subtitles أجل، هذا كان منذ خمس أسابيع مضت إلى متى سيستمر في إستغلال هذا؟
    Evlenmeden beş hafta önce başkasıyla ilişki yaşadığını öğrendim. Open Subtitles خمس أسابيع قبل أن نتزوج عرفت أنه على علاقة غرامية
    Wikipedia'yı İspanyolcaya çevrmek isteseydik, bunu 100,000 aktif kullanıcıyla beş hafta içinde yapabilirdik. TED فإذا اردنا ترجمة موقع ويكيبيديا الى الاسبانية يمكننا القيام بذلك خلال خمسة اسابيع عن طريق 100,000 مستخدم نشِط
    Son beş hafta boyunca her seferinde bir bölüm şeklinde taşındı, böylece hiç çevrim dışı olmadı. Open Subtitles على مدار الخمسة أسابيع الماضية، كلّ نقطة في وقتها، لذلك لم تتوقّف عن العمل نهائيًّا.
    beş hafta sonra, hepimiz Barış gönüllüleri'ne takılmak için yola çıkmak üzere hazırdık. Open Subtitles بعد خمس اسابيع كنا متجهزين لرحيل لكتائب السلام
    beş hafta sonra onu yenebilirsin. Open Subtitles أعطِه خمسة أسابيعِ أخرى... ... أنتسَتَكُونُقادرعلىإنْزالها.
    Bütün revir ziyaretleri son beş hafta içinde yapılmış. Open Subtitles جميعهم مرضوا خلال الأسابيع الخمس الماضيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more