Neredeyse beş hafta oldu ama ortalıkta dağ filan yok. | Open Subtitles | لقد مرت أكثر من خمسة أسابيع ولم نرى حتى الجبال |
O adamaların işini beş hafta önce bitirdim, Hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | تنازلت عن موعدهم الاصلي منذ نحو خمسة أسابيع آلا تحسب؟ |
Ama beş hafta önceki kadar gergin değilim. | TED | ولكنني لست متوترة مثلما كنت منذ خمسة أسابيع |
İzlemeden önce beş hafta bekledin, sırf Amerika'nın bir numaralı filmi olmasında bir faydam olmasın diye. | Open Subtitles | وانتظرتِ خمس أسابيع للتأكد من أن حضورك لن يساهم في جعل إيرادات الفيلم الأعلى في أمريكا |
beş hafta içinde, ilk atriyum ve venrtikülü görebilirsiniz. | TED | وخلال خمسة اسابيع يمكن ان تشاهد الشريايين و الاوردة الاولية |
dedi. Kiliseyi yeniden inşa etmek için beş hafta harcadık. | TED | لذا قضينا خمسة أسابيع في إعادة بناء الكنيسة. |
İki hafta sonra. üç hafta, dört hafta, beş hafta. | TED | بعد أسبوعين٬ ثلاثة أسابيع٬ أربعة أسابيع٬ خمسة أسابيع. |
Sonbaharda beş hafta hariç araştırmalarımızı yoğun olarak sürdürdük. | Open Subtitles | لقد قمنا على البحوث لدينا بشكل مكثف إلا لمدة خمسة أسابيع في الخريف. |
beş hafta sonra Alman ordusunun | Open Subtitles | و بعد خمسة أسابيع كان الألمان قد تمكنوا من الوصول |
Henry'yle evlenmeme daha beş hafta var ve o zamana dek aktivitelere devam etmeliyiz. | Open Subtitles | أنا لم أحصل على الزواج لمدة خمسة أسابيع حتى بعد أن نتزوج لكى نستمر فى نفس المظهر |
beş hafta kadar önce ben de sizin gibi, bir bohçayla babamdan Pskov'a kaçmıştım. | Open Subtitles | منذ خمسة أسابيع كنت مثلك تماما هربت من والدي إلى بسكوف, بصحبة صُرّة لا غير |
En az üç, en fazla beş hafta, sonra okula geri dönerler, söz. | Open Subtitles | على الأقصى خمسة أسابيع , بعدها سيعودون الى المدرسة , أعدكِ بذلك |
En fazla beş hafta, sonra tekrar okula dönecekler, söz. Olur mu? | Open Subtitles | خمسة أسابيع على الأقصى , بعد ذلك سيلتحقون بالمدرسة , أعدك بذلك ,موافقة؟ |
Bütün bunlar beş hafta içinde olacak ve seninle benim bunu durdurmamız gerek. | Open Subtitles | . . كل هذا حدث في خمسة أسابيع و أنا و أنت علينا إيقاف هذا |
Buna zaman ayıracağım, iyi çalışan bir kurumuz dört beş hafta sonra haberini alırsın. | Open Subtitles | سأفعل ذلك في وقتي الخاص ولدي أتحاد قوي لذا لنقل أربعة أو خمسة أسابيع |
İyi niyetli olduğunu biliyorum ama doğuma beş hafta var daha. | Open Subtitles | إنظر ، أعلم أن نيتك حسنة ، لكن لدينا خمس أسابيع حتى الموعد الحقيقي |
beş hafta önceydi o. Aynı ineğin sütünü daha ne kadar sağacak? | Open Subtitles | أجل، هذا كان منذ خمس أسابيع مضت إلى متى سيستمر في إستغلال هذا؟ |
Evlenmeden beş hafta önce başkasıyla ilişki yaşadığını öğrendim. | Open Subtitles | خمس أسابيع قبل أن نتزوج عرفت أنه على علاقة غرامية |
Wikipedia'yı İspanyolcaya çevrmek isteseydik, bunu 100,000 aktif kullanıcıyla beş hafta içinde yapabilirdik. | TED | فإذا اردنا ترجمة موقع ويكيبيديا الى الاسبانية يمكننا القيام بذلك خلال خمسة اسابيع عن طريق 100,000 مستخدم نشِط |
Son beş hafta boyunca her seferinde bir bölüm şeklinde taşındı, böylece hiç çevrim dışı olmadı. | Open Subtitles | على مدار الخمسة أسابيع الماضية، كلّ نقطة في وقتها، لذلك لم تتوقّف عن العمل نهائيًّا. |
beş hafta sonra, hepimiz Barış gönüllüleri'ne takılmak için yola çıkmak üzere hazırdık. | Open Subtitles | بعد خمس اسابيع كنا متجهزين لرحيل لكتائب السلام |
beş hafta sonra onu yenebilirsin. | Open Subtitles | أعطِه خمسة أسابيعِ أخرى... ... أنتسَتَكُونُقادرعلىإنْزالها. |
Bütün revir ziyaretleri son beş hafta içinde yapılmış. | Open Subtitles | جميعهم مرضوا خلال الأسابيع الخمس الماضيه |