Hakkı olanı savunmayan insan benim gözümde beş para etmez. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجل بلا قيمة إلا إذا دافع عما يملكه بحق |
Eğer kocan bu modaya uyarsa tüm bu gördüklerin beş para etmez. | Open Subtitles | إن كان زوجك يباشر بهذا الأسبوع فكل ما ترينه بلا قيمة |
Bunlar beş para etmez. Tek gecelik ilişki malzemesine ihtiyacım var, Ted. | Open Subtitles | كل هذه بلا قيمة اريد مادّة لمضاجعة الليلة الواحدة |
Elemeler dört hafta içinde ve beş para etmez bir pislik gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | لدي منافسة تاهل بعد اربعة اسابيع وانت تبدو عديم الفائدة |
Fabrikaya beş para etmez demen çok tuhaf, çünkü sana söylemem gereken bir şey vardı... | Open Subtitles | مضحك أنك تقول أنه عديم القيمة .. لأنههناكشيء كان يجب أنأُخبركبهمنقبل. |
beş para etmez bir karıya 12 dolar ödüyorsun. | Open Subtitles | لقد دفعت 12 دولار في عاهرة لا تساوي شروى نقير |
Kalbi, aklı ve vicdanı olmayan beş para etmez birinin bile... ihanete uğrayınca işkence derecesinde acı çektiğini anlarsınız. | Open Subtitles | -أتعرفين أن الانسان لا قيمة له بلا عقل أو قلب أو تورع -و يعانى الى درجة العذاب حين تخونه |
Ama sonra, bu işe yaramaz, hanım evladı, beş para etmez önüne kesti, annadın mı? Hayır. | Open Subtitles | لكن السيئة، عاملة الخير، عديمة الفائدة اعترضت طريقه |
Kuzey Vadisi'nde 80 dönüm beş para etmez araziye böyle sahip oldum. | Open Subtitles | كيف إنتهى بي الأمر بشراء 40 فدّان لأرض بلا قيمة في شمال الوادي |
Müttefikimiz olmayı kabul etmezse, anlaşma beş para etmez. | Open Subtitles | إن لم يوافق على الإنضمام لنا كحليف ستكون الصفقة بلا قيمة |
Bu tartışmaya kanıt eklemenin ötesinde, dünya-dışı bakterilerin fosil kalıntıları görece olarak beş para etmez.. | Open Subtitles | بخلاف إضاقة أدلة للنقاش الدائر حول... البقايا المتحجرة للبكتريا الفضائية, فإنها بلا قيمة. |
beş para etmez bir pisiliği okla vurmayı hakketmiyorum. | Open Subtitles | يرمون السهام على شخص بلا قيمة مدان |
Yöntemi açıklarsam numara beş para etmez. | Open Subtitles | لو شرحت الخدعة هنا , تصبح بلا قيمة |
Bu bilgi düşmanların elinde olursa multimilyar dolarlık gizli envanter beş para etmez. | Open Subtitles | -إذا وقعت في أيدي الأعداء ، هذه المعلومات يمكن أن تجعل مخزوننا السري ذو بلايين الدولارات يصبح بلا قيمة. |
O zaman sevgili senatörümüz beş para etmez. | Open Subtitles | سيصبح سيناتورنا المفضل فجأة عديم الفائدة |
İçerim. İçeceğini biliyorum, beş para etmez aptal. | Open Subtitles | نعم , انا اعرف انك ستفعل انت عديم الفائدة |
Merak ediyorum, Büyükbabam gibi müthiş bir adam nasıl senin gibi beş para etmez bir oğul ile hayatını tüketti. | Open Subtitles | كنت أتعجب كيف كان جدى رجل عظيم من الممكن ان ينتهى مع ابن عديم القيمة مثلك |
En yüksek derece verilen Infospace, bir analist tarafından "beş para etmez" olarak adlandırıldı. | Open Subtitles | أختلف تماما عن الذى يقولونه سرا أظهرت أنفو سباس أعلى الأسعار الممكنة لما أعتبره المحللون تافه عديم القيمة |
Sefil ruhun beş para etmez senin. - beş para etmez. | Open Subtitles | ـ نفسك العفنة هذه لا تساوي شيئاً ـ ولاحتى شيئين |
Onu bilmem ama hapiste kimsenin umursamayacağı işe yaramaz, beş para etmez bir serseri olarak öleceğinden eminim. | Open Subtitles | أنك ستموت في السجن, كـ"عديم الفائدة, غبي لا قيمة له" كما أنني متأكد جداً ان لا أحد سيهتم لذلك. |
beş para etmez ahbap. İşe yaramaz. Hiçbirşey hissetmiyorum. | Open Subtitles | ذلك هراء، لا بد أنها عديمة الفائدة لا أشعر بشيء |
beş para etmez kıçını toprağımdan uzak tut. | Open Subtitles | أبقي بعيداً عن ممتلكاتي يا عديم النفع ، أتسمع؟ |
Bekleme odan beş para etmez. | Open Subtitles | حجرة الانتظار لديك سيئة |
Sözlerin beş para etmez! | Open Subtitles | كلمتك لا تعنينى فى شىء |
Evet efendim, toprak beş para etmez, ama değerlendirilmesi gereken diğer unsurlar var: | Open Subtitles | أجل, سيدي. إن الأرض رخيصةٌ جداً, لكن هناك العديد من العوامل الأخرى: |