Eski arkadaşlar ne derdi unutma sakın, bebeğim, ben senin arkadaşınım. | Open Subtitles | فقط تذكر ما قاله صديقك القديم عزيزي, لقد وجدتني صديقا لك |
Oh, bebeğim, ya evde fareler var ya da annen kafayı yiyor. | Open Subtitles | أوه , عزيزي , إما أن لدينا فئران أو أن أمك ستجن |
Tamam, bebeğim, geçti. Hemen bir ambulans gönderiyorlar, tamam mı? | Open Subtitles | لا بأس عزيزي سيارة الإسعاف في الطريق , تماسك فحسب |
Bunlar ultra güzel, bebeğim. İçine ince bir ürperti getiren türden. | Open Subtitles | . هذه هى الشيزنت يا عزيزتى . تعطيك شعور كوخز خفيف |
Sakın pes etme bebeğim Krallar biliyorki buraya kadar geldik | Open Subtitles | لا تيأس يا صغيري بعد أن قطعنا كل تلك الصعاب |
Hey, kızım, eh,bu her ikimiz için de son fırsatın olacak, bebeğim | Open Subtitles | يافتاة , إنه يريدك فقط فرصة أن تختارى كلا منّا، يا حبيبتى. |
İnan bana, bebeğim, ihtiyacın olan tek seçme burada yapılıyor. | Open Subtitles | صدقني يا عزيزي هذه هي التجربة الوحيدة التي ستحتاج إليها |
Evet, çöktüğüm zaman hoş yumuşak bir koltukta olacağım. Yorgunum, bebeğim. | Open Subtitles | أجل، وسأكون على كرسي جميل عندما أنهار إنّي متعبة، يا عزيزي |
Karısı ona merak etme bebeğim diyordu, her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | والزوجة قالت له لا تقلق عزيزي كل شئ سيصبح بخير لأن |
Runkle ailesinin bir lanetidir. Akıl almaz deri parçaları bebeğim. | Open Subtitles | إنها لعنة عائلة رنكل , شامات مجنونة , يا عزيزي |
bebeğim, Conrad amcanı aradım ve beni üst düzey bir avukatla görüştürdü. | Open Subtitles | عزيزي ,لقد دعوت عمك كونراد ولقد أبقاني على اتصال مع أكبر المحامين |
Sonsuza dek seninle beraber olacağımı anlayana kadar bizi rahat bırakmayacak bebeğim. | Open Subtitles | لن يتركنا في سلام يا عزيزي حتّى يستوعب أني معك على الدوام |
bebeğim, ben sana ilginç mesajlar bırakıyorum tabii ki sen benimkileri dinlersin. | Open Subtitles | عزيزي, لقد تركت لك بعض الرسائل المهمة اذاً بالتأكيد أنت تستمع إليّ |
Ben de sana her zaman yaptığım gibi yardım edebilirim, bebeğim. İhtiyacın olduğunda asla yanında olmadı. Ama ben oldum. | Open Subtitles | يمكننى مساعدتك يا عزيزتى ، كما كنت دائماً ، إنها لم تكن هناك عندما إحتجتى لها ، ولكنى كنت هناك |
Bir Cumartesi gecesi, ben böyle perişanken ooh, bebeğim beni böyle bırakma. | Open Subtitles | لاضربك ضربا مبرحا في ليلة السبت أووووه يا صغيري لا تتركني الان |
Görüyorsun bebeğim, bazen sen adını bulmaya çalışırsın bazen de adın seni bulur | Open Subtitles | أنظرى ، يا حبيبتى أحيانا تصبحى تجدى إسمك و أوقات أخرى إسمك يجدك. |
Treylere binmelisin, bebeğim. Evlat! Daha büyük bir treyler ister misin? | Open Subtitles | إستقل المقطورة يا عزيزى , يا صغيرى هل تريد مقطورة أكبر؟ |
Sarhoş olmam bir sebep değil bunun gerçek olmaması için, bebeğim. | Open Subtitles | في حالة سكر ليس عذرا لكونه كان على حق، وطفل رضيع. |
- bebeğim benim aradığımı biliyor. - Seni özledik. Bebek biliyor. | Open Subtitles | يعلم الطفل انني اتصل اننا نفتقدك اشتاق لكي كثيرا انا ايضا |
İster inanın ister inanmayın evde bir karım ve bebeğim var. | Open Subtitles | صدقو أو لا تصدقو لدي زوجة و طفل رضيع في المنزل. |
bebeğim, şunu bilmesin ki ne yaptıysam, seni sevdiğim için ve bu düğünün hep hayal ettiğin gibi olabilmesi için yaptım, tamam mı? | Open Subtitles | حبيبى, أريد أن تعرف أن كل ما فعلته كان بسبب حبى لك وأننى أردتك أن تحصلى على زفاف رائع كما أردتيه دائما لنفسك |
Şu dans ayakkabılarını hazırla bebeğim dansa gidiyoruz | Open Subtitles | وهذا هو فتانا لمعي هذه الأحذية من اجل الرقص ياعزيزتي |
Bir dilek tut bebeğim. Ama kimseye söyleme. Yoksa gerçekleşmez. | Open Subtitles | تمنّي أمنيةً يا عزيزتي لا تخبري أحداً وإلاّ لن تتحقّق |
Evet, bir şeye adadığın doğru, ama o ben değilim, bebeğim. | Open Subtitles | نعم، كنت ملتزمون شيء، و لكن ليس لي، فاتنة. |
Affedersin, bebeğim. Beraber bir işe kalkıştığımızda neler oluyor bilirsin. | Open Subtitles | اسفه ياعزيزي, انت تعرف ما يحدث عندما نحاول العمل معا |
bebeğim ne dediğini biliyorum ben sadece saçmalık olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم ما تقولين يا صغيرتى أنا فقط أعتقد أنه هراء |
Güzel göt, bebeğim. Hızla dönsen nasıl gözükür acaba? #Çocuklar terbiyenizi takının | Open Subtitles | مؤخرة جميلة يا حبيبتي, كَمْا حولها دوّامة صَغيرة؟ ها تأخرت عن هذا؟ |