"bedende" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجسد
        
    • جسد
        
    • الجذع
        
    • جسدٍ
        
    Bu gizli ittifakın kökü bedende midir yoksa zihinde mi? Open Subtitles ‫هل هذا التحالف الخفي ‫له جذور في الجسد ‫أو العقل؟
    Yani hayatımın sonuna kadar bu bedende mi yaşayacağım? Open Subtitles أنت تقصد إني سوف أعيش بقية حياتي في هذا الجسد
    İnanamadım, o narin bedende o kadar kan olmasına. Open Subtitles لم أستطع التصديق ذلك الجسد النحيل يحوي الكثير من الدماء بداخه
    Bir gizemciyle bir savaşçıyı aynı bedende barındırmak insanı delirtici olabiliyor. TED وهذا جعل توافق شخصيتي الصوفية والمحاربة أمرٌ محال في جسد واحد
    Yani, tam olarak, fiilen iki tane kişi tek bedende bulunuyor. Open Subtitles في الواقع أعني حرفياً شخصين منفصلين داخل جسد واحد
    - Üst bedende kurşun yarası. Open Subtitles GSW إلى الجذع !
    Ben ölüyüm, bu bedende bulunan diğerleri gibi. Open Subtitles انا ميت , مثل الأخرين الذين يسكنون هذا الجسد
    Zihindeyse, bedende de olacaktır. Open Subtitles أعتقد أنك إن كنت هناك في الفكر فستذهب هناك في الجسد
    Kızın geri dönebilir fakat aynı bedende olmaz. Open Subtitles أبنتك تستطيع العودة ولكن ليس في هذا الجسد
    Aynı bedende farklı biri olsaydım eğer yine de beni sever miydin? Open Subtitles اذا كنت مختلفا فى نفس الجسد هل ستحبيننى؟
    Aslında bu bedende bir süre ben vardım. Open Subtitles في الواقع، أعتدت قيادة هذا الجسد لبعض الوقت
    Aslında bu bedende bir süre ben vardım. Open Subtitles في الواقع، أعتدت قيادة هذا الجسد لبعض الوقت
    Biz Masurenliler, ...cenazeye kadar ruhun bedende kaldığına inanırız. Open Subtitles نحن الماسوريين نعتقد أن الروح لا تزال بجانب الجسد حتى الجنازة
    O kazığı sana ancak, bu bedende bana karşı kullanılamaz hâle geldiğinde verebilirim. Open Subtitles ستناله حين لا يكون ممكنًا استخدامه ضدّي وأنا في هذا الجسد.
    Yalnızca etrafı karıştırır ayrıca daha ne kadar bu bedende kalacağım da belli değil. Open Subtitles كما أنّي أجهل إلى متى سأظل في هذا الجسد.
    Başka bir bedende görsem kesin tanırım onu. Open Subtitles أعلم أننى سأتعرف عليه إذا رأيته فى جسد آخر
    Herhangi bir bedende değilken özgürce her yerde dolanabilir. Open Subtitles حتى لو لم تكن بداخل جسد شخص ما، يمكن لروحها أن تتجول
    Başka bir bedende uyanmak gibi mi mesela? Open Subtitles مثل الإستيقاظ من النوم في جسد آخر، ربّما؟
    Sadece fiziksel olarak yok ediyorum. Senin güzel ruhun başka bir bedende yaşayacak. Open Subtitles سأدمّر اللّحم فقط، أما روحك الجميلة ستعيش في جسد آخر.
    Üst bedende kurşun yarası! Open Subtitles GSW إلى الجذع !
    Tanrım, iğrenç bir şey olmalı bu. Bir sabah farklı bir bedende uyanmak. Open Subtitles يإلهي , لا بد وانه مقرف أن تقومي يوماً ما في جسدٍ مختلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more