"beklediğinizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنتظرون
        
    • تنتظرين
        
    • تتوقعه
        
    • تنتظران
        
    • تنتظريه
        
    • بأنك تتوقع
        
    Ne beklediğinizi biliyorum, bilimden karşılığını aldığımızı. TED أعلم ما تنتظرون كلكم، نتيجة هذا البحث العلمي الكبيرة،
    Selam, çok beklediğinizi biliyorum. Open Subtitles مرحباً، أعلم أنكم تنتظرون منذ فترة طويلة
    Bir bebek beklediğinizi biliyorum, ama halihazırda bir kardeşi var. Open Subtitles ، أعلم أنكم تنتظرون مولوداً جديداً لكنها بالفعل لديها أخ صغير
    Önemli bir mektup beklediğinizi bildiğim için yazıyorum belki adresi gözden geçirmek istersiniz. Open Subtitles أعرف أنك تنتظرين رسالة مهمة لذا قد ترغبين بتفحص العنوان مرة أخرى
    Kendi avukatınız, Elsbeth Tascioni'yi beklediğinizi biliyorum. Open Subtitles أعرف أنكِ كنتِ تنتظرين محاميتكِ إلزبيث تاسيوني
    Bizden karşılığında ne beklediğinizi tam olarak anlayabilmiş değilim. Open Subtitles حسناً، ما زال غير واضح تماماً بالنسبة لي ما الذي تتوقعه مِنّا بالمقابل.
    Babam DNA şeysini beklediğinizi söyledi de. Open Subtitles قال أبي إنّكما تنتظران تحليل الحمض النوويّ هذا
    Bir aydır bunu beklediğinizi biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكِ تنتظريه منذ أكثر من شهر
    Bütçenizde yarım milyon dolar açık beklediğinizi doğru olarak anlamış mıyım? Open Subtitles هل افهم من قولك بأنك تتوقع بأن تحقق نصف مليون من ميزانيتك؟ هل افهم من قولك بأنك تتوقع بأن تحقق نصف مليون من ميزانيتك؟
    Kusura bakmayın. Uzun zamandır beklediğinizi biliyorum. Open Subtitles أنا آسفة , أعلم بأنكم تنتظرون منذ مدة طويلة
    Bir arkadaşınızın, akrabanızın şehrinize geldiğini hevesle beklediğinizi hayal edin. Open Subtitles تنتظرون شخصاً بفارغ الصبر ليأتي إلى البلدة: صديق, نسيب
    Gelecek ay 40. yıldönümünüzü kutlamak için beklediğinizi sanıyordum. Open Subtitles إعتقدتُ أنكم كنتم تنتظرون لذكرى زواجكم الأربعون الشهر القادم
    Ama - burada bir ama beklediğinizi umut ediyorum- ama bu herkes için geçerli değil. TED لكن -- وأرجوا أنكم تنتظرون كلمة لكن -- لكن هذا لا ينطبق على الجميع.
    Benden bir özür beklediğinizi biliyorum. Open Subtitles ...اعرف انكم تنتظرون منى اعتذارا
    Birini beklediğinizi biliyorum ama bizi de koca bir ülke bekliyor. Open Subtitles سيدتي المتحدثة، أعرف أنكِ تنتظرين أحد ولكن البلد بأسرها تنتظرنا
    Neyse, beni beklediğinizi duydum. Neden bekliyordunuz? Open Subtitles سمعت بأنك كنتي تنتظرين زيارتي، لماذا ؟
    Benden beklediğinizi yazmamışmıyım? Open Subtitles انا ادرك انه ليس ماكنت انت تتوقعه
    Onu beklediğinizi söyledi. Open Subtitles أضاف الذي تتوقعه له.
    Bebek beklediğinizi sezinliyorum. Open Subtitles حسبما فهمت أنكما تنتظران مولوداً
    Bir aydır bunu beklediğinizi biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكِ تنتظريه منذ أكثر من شهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more