İnsanlar şu anda 50 doları almayı bir ay beklemeye yeğliyor, ama bu karar çok uzak gelecekte değilse. | TED | لدينا النزعة نحو إختيار 50 دولاراً الآن بدلاً عن الإنتظار لشهر، لكن ليس اذا كان القرار بعيداً في المستقبل. |
Evet, gizli bilgi olduğunu biliyorum ama-- lütfen beni beklemeye almayın! | Open Subtitles | أجل, أعرف إنها معلومة سرية لكن رجاءً لا تضعيني على الإنتظار |
Hayır, sakın beni beklemeye alma! Danny, beklemeye alma beni! | Open Subtitles | لا تضعني على الإنتظار , داني لا تضعني على الإنتظار |
İyi bir şey için her zaman beklemeye değer, derler. | Open Subtitles | الأشياء الجيدة هي من تستحق الانتظار من أجلها كما يقولون |
Craig, eğer bizi beklemeye alırsan, inan bana o golf sahasına gelir... | Open Subtitles | كريج , اذا وضعتنا على الانتظار سوف اتي الى ملعب الجولف اللعين |
Seninle görüşmek için 15 yıl beklemeye değmedi. | Open Subtitles | إنهُ لا يستحق الإنتظار لـ 15 عام لمقابلتك |
Bavullarımı hep yanımda getiririm. Orada beklemeye dayanamıyorum. | Open Subtitles | لا أشحن حقائبي أبداً، لا أطيق الإنتظار في منطقة الأمتعة |
Bekle tatlım. Arayan biri daha var. Seni beklemeye almak zorundayım | Open Subtitles | إنتظر قليلاً أنا أستلم مكالمة أخرى سأضعك على الإنتظار |
Daha sonra, filikalardaki 700 kişi beklemeye başladı | Open Subtitles | ال 700 الذين في المراكب لم يكن لديهم سوى الإنتظار |
Şu Schumann denen adamı bul. beklemeye al. | Open Subtitles | .فلتحضر لي هذا الرجل شومان .وضعه فى الإنتظار |
Beni yine beklemeye alma. Amirinle konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | لا تضعينى على الإنتظار ثانيه اريد الحديث مع مشرفك |
Sanırım ben kendi hayatımda böyle bir köprü göremeyeceğim, ama kiminiz için beklemeye değer bir şey olacak. | TED | لا أعتقد أنني سأرى واحدًا كهذا اكتمل في حياتي، لكنها بالتأكيد تستحق الانتظار لبعضكم يا رفاق. |
Rom'u beklemeye karar verdim. - Buralarda iyiymiş. | Open Subtitles | قررت الانتظار لشرب الروم أسمع انها جيدة هنا |
Gladys. Seni beklemeye alabilir miyim? | Open Subtitles | غلاديس,اصغي هل استطيع ان اضعك على الانتظار لثواني؟ |
Milano'daki Eliso-Freccia fabrikası beklemeye devam ediyor. | Open Subtitles | فى مصانع اليسو فريسيا فى ميلانو يجب عليك الانتظار طويلا |
beklemeye çalıştım ama ne zaman geleceğin hakkında bir fikrim yoktu | Open Subtitles | الان أعلم أنه ليس من المفترض لقد حاولت الانتظار ولكن ليس لديك فكرة |
beraber yalnız olduğumuz en son zaman, beklemeye değer bazı şeyler olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | آخر مره كنا فيها وحدنا سويا أنت قلت أشياءا كانت تستحق الأنتظار لأجلها |
Hayır, bence biliyorsun artık beklemeye zamanım olmadığına göre... | Open Subtitles | أظنك تعرفها وبما أنّ لا وقت لديّ للانتظار |
Olumsuz. Şimdilik yolculuğu beklemeye alıyoruz. | Open Subtitles | الطلب مرفوض ، سيتم تأجيل هذا الجزء من الرحلة فى الوقت الحالى |
- Durum böyleyse, beklemeye değmez. Daha iyisini yapabilirsin. | Open Subtitles | لو أن هذا هو الحال فستكون فترة طويلة جدا ً عليك لتنتظر |
Burada bir araya gelip, beklemeye hayır diyen bir topluluk var. | TED | ها هو مجتمع إلتئم وقالوا لا للإنتظار. |
Bakın Teğmen, beni başka bir birime aktarmayın ya da beklemeye almayın! | Open Subtitles | إسمع، أيها الملازم لا تبقني بالانتظار ولا تحولني إلى قسم آخر |
Geçiş dönemini yüzükleri unutmayacak kadar beklemeye alabileceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | أنت؟ تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ مرحلتَكَ الإنتقاليةَ في حالة معلقة طويلة بما فيه الكفاية لتَذْكير الحلقاتِ؟ |
Önce arkadaşın su üstüne çıkmışsa düşmanı beklemeye son verebilirsin. | Open Subtitles | تتوقفين لانتظار طفو جثة عدوك عندما تطفو جثة أصدقائك أولاً |
Ve anne, doğumgününe kadar beklemeye karar verdiklerini sanıyordu. | Open Subtitles | وظنّت أمك أننا اتفقنا أن ننتظر حتى حلول عيد ميلادك |
Sadece unutmayın ki geç kalan çocuklar beklemeye değmez. | Open Subtitles | فقط تذكروا أن الأولاد الذين يتأخرون لا يستحقون إنتظارهم. |
Arka koltuğa geçtim ve uzanıp beklemeye başladım. | Open Subtitles | فدخلت إلى السيارة من الخلف و طرحت نفسى على الأض منتظراً |
Reddick Allred araba yeniden hareket edebilene kadar güney girişinde erzaklarla beklemeye başladı. | Open Subtitles | ريدريك الاريد تم تعيينه لينتظر مع المؤونة بالممر الجنوبي حتى يمكن للعربات المرور |
Pilotları beklemeye gerek yok.Hemen fırlatın | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لإنتظار . الطيارون . أطلقهم فوراً |