Aile ve ev konusunu tekrar deneyeceğini senden hiç beklemezdim. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن تحاول تكوين منزل وأسرة مرة أخرى. |
İtiraf etmeliyim ki, senin gibi birisinden ham-bulans demesini beklemezdim. | Open Subtitles | لم أتوقع أنّك أحدٌ ما مثلك على علم بشركة اللحوم. |
beklemezdim açıkçası ama belki de sandığımız müttefik değilmiş meğer. | Open Subtitles | لم أتوقع ذلك، ولكن يبدو أنها ليست الحليف المناسب لنا |
Her zaman kötü kız olarak damgalandım da bunun gerçekten olacağını beklemezdim. | Open Subtitles | دائماً وُصفتُ بالفتاة السيئة لمَ أكُن اتوقع أن يحدث هذا في الواقع |
Elestirmenleri etki altina alarak lehine çevirmeden sanat galerisi açmani beklemezdim. | Open Subtitles | لم أتوقّع أن تستضيف معرضًا فنيًّا بدون إذهان الناقد للثناء عليك. |
Yerinde olsam, sonuçları gelene kadar beklemezdim. Bir an önce antibiyotik içerdim. | Open Subtitles | لم أكن لأنتظر النتائج لكنت سأتناول المضادات الآن |
Birleşmiş Milletler'den daha azını beklemezdim. | TED | فأنا لم أكن أتوقع شيئًا آخر من الأمم المتحدة. |
Bunun olacağını hiç beklemezdim, ama olan oldu. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن يحدث هذا إما، ولكن لديها. |
bir gün birinin bunu söylemesini bekliyordum ama ondan beklemezdim hiç bunu duydun mu Marge? | Open Subtitles | كان مقدّراً لأحدٍ ما أن يقول ذلك، ولكن لم أتوقع أن يكون هي هل سمعت ذلك؟ |
Klanın en iyi kılıç ustalarının birinden bunu beklemezdim. | Open Subtitles | لم أتوقع هذا من أفضل مقاتل بسيف واحد عبر العشيرة |
İş yaşamında bu kadar başarılı olacağını asla beklemezdim. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أبداً أنك ستصبح رجل أعمال ناجح |
Ondan bu tarz bir yalan söylemesini beklerdim ama senden beklemezdim. | Open Subtitles | الآن ، أنا أتوقع من أبى أيّ شيء من هذا القبيل ولكنكِ كذبتِ عليّ. |
- Ama Devon, senden asla beklemezdim. | Open Subtitles | على قلة احتشامك في العلن لكن , ديفون , لم أتوقع هذا منك أبداً |
Bir çok kadın beni para için kullandı. Bunu senden beklemezdim. | Open Subtitles | نساء كثيرات تقربن إليّ من أجل مالي، لكني لم أكن أتوقع ذلك منك |
Zaten namını bildiğimden uygunsuz bir davranıştan başka bir şey de beklemezdim. | Open Subtitles | ،نظراً لما عرفته عن سمعتك لم أتوقع شيئاً أقل من التلاعب الغير لائق كلياً |
Bunu ondan beklemezdim. Megalomanlık hakkında attığı nutuklar... | Open Subtitles | أنا أَبَداً لم اتوقع هذا انه جنون العظمة |
Evet, böyle bir şeyi asla beklemezdim ondan. | Open Subtitles | نعم, ولم اتوقع هذا ابداً .لقد اظهر بعض الشهامه |
Ama birinin bu işi çözmek için hemen harekete geçmesini beklemezdim. | Open Subtitles | ولا اتوقع ان يقدم اليك احد ويحل هذه المساله بسرعه |
Senin gibi birinin bunu onuruyla kabullenmesini beklemezdim zaten. | Open Subtitles | لن أتوقّع من شخص مثلك أن يتقبّل موته بكرامة |
Eski zeki dostumdan daha fazla anlayış beklemezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأنتظر من صديقي الذكي أقل من ذلك. |
Birinci sınıf bir yalancısın, senden daha azını beklemezdim. | Open Subtitles | أنت كذّاب من الطراز العالمي لم أكن لأتوقع منك أقل من ذلك |
Senden daha azını beklemezdim. | Open Subtitles | لكن هذا ما أتوقعه منك |
Ben olsam fazla beklemezdim. Yaşlılık, uyuşturucudan bile beter. | Open Subtitles | لن أنتظر طويلاً أكثر سيشيخكِ أسرع من المخدرات |
Yerinde olsam, telefonun öbür ucunda beklemezdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما انتظرت على الطرف الآخر من الهاتف |