"beklentilerimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • توقعاتي
        
    • توقّعاتي
        
    • توقعاتى
        
    beklentilerimi mi değiştirmeliydim yoksa bir erkeği değiştirmek mümkün müydü? Open Subtitles هل كان علي تغيير توقعاتي أو هل كان من المعقول هل تستطيع تغيير رجل؟
    Yani, bu beklentilerimi düşürmemi gerektirse de, ya da bazı tanımları değiştirmemi gerektiyorsa da böyle. Open Subtitles أعني, حتى.. حتى إذا كان يعني أقل من توقعاتي أو إعادة تعريف الكلمة بنفسها
    Düğününle ve bebeğinle birlikte tüm beklentilerimi karşılamış durumdasın. Open Subtitles أولًا حفل الزفاف, والآن الطفل. لقد تجاوزت كل توقعاتي.
    Birisi beni, onun için eve dönüşün ne kadar zor olduğu konusunda beni gerçek anlamıyla uyarsaydı ben de beklentilerimi ona göre ayarlardım. Open Subtitles إذا حذّرني شخص ما بالإنجليزيّة الواضحة كم هو صعبٌ عليهِ عودتهُ إلى الوطن. و أنّني يجبُ أن أعدّل توقعاتي.
    Yapabildiğim en güçlü şekilde, davranışları konusunda beklentilerimi ve okulda ne öğrenecekleri konusunda beklentilerimi sıralamaya başladım. TED بدأت بكل ما أوتيت من قوّة بذكر توقّعاتي بخصوص سلوكهم وما سيتعلمونه بالمدرسة.
    beklentilerimi aştınız. Open Subtitles لقد تجاوزتم توقعاتى
    Her biriniz, benim beklentilerimi fazlasıyla karşıladınız ama şimdi bir sonraki ve muhtemelen, öğretinizdeki en önemli bölüme geldik. Open Subtitles كل فرد هنا تجاوز إلى حد بعيد توقعاتي. والآن يجب أن ننتقل إلى الجزء التالي وربما الأكثر حسمًا في توجيهاتكم.
    beklentilerimi düşük tuttum, yine de hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles كانت توقعاتي منخفضة قبل الذهاب، وعدت خائبة الظن
    Bu yüzden sana ihtiyacım var. Kendi beklentilerimi karşılamam için. Open Subtitles لهذا أحتاج إليكِ، كي تساعديني على تحقيق توقعاتي
    Kendi kariyerini benimkinin önüne koyarak beklentilerimi karşılıyor. Open Subtitles ووالدتك؟ لقد خذلت توقعاتي وقامت باعطاء الاولوية لوظيفتها عن وظيفتي
    Kendi kariyerini benimkinin önüne koyarak beklentilerimi karşılıyor. Open Subtitles لقد خذلت توقعاتي وقامت باعطاء الاولوية لوظيفتها عن وظيفتي
    O zaman beklentilerimi gerçekçi tutacağım sanırım. Open Subtitles حسنا، اعتقد انني سوف ابقى توقعاتي واقعية، هاه؟
    10 yıllık boşa çabalamalardan sonra, beklentilerimi yükseltmemeyi öğrendim. Open Subtitles ‫بعد عشر سنوات خالية الوفاض ‫تعلّمت ألا أجعل سقف توقعاتي عالياً
    Bu gece için olan beklentilerimi düşürmeye çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تحاول أن تخفض توقعاتي لليله
    beklentilerimi burada ona gösterecektim ama gelmedi. Open Subtitles توقعاتي كانت بظهورة هنا , لكنّه لم يظهر
    beklentilerimi yüksek tutmakla hata eden benim. Open Subtitles انها غلطتي لأنني تركت توقعاتي تعلو جدا
    Adamım, beklentilerimi mi düşürdüm ben yahu! Open Subtitles يا للهول، لقد انخفض سقف توقعاتي.
    beklentilerimi aşan yaratıcı hareketler. Open Subtitles تقوم بحركات تفوق توقعاتي.
    Bay Wemmick, beklentilerimi Herbert'e yardım etmek için kullanmak istiyorum. Open Subtitles سيد (وِيميك)، أريد ان أستخدم توقعاتي لمساعدة (هيربرت)
    Onlardan beklentilerimin farkındalar ve bu beklentilerimi her gün hoparlör sistemi üzerinden tekrar ediyorum. TED أنا واضحة بخصوص توقّعاتي لهم، وأُعيد ذكر هذه التوقّعات كلّ يوم عبر مكبر صوت الجمهور.
    Ama sonra iyi davranışlarla beklentilerimi unutturmaya çalıştın. Open Subtitles لكنّكَ بعدها أزلتَ الشكوك عن توقّعاتي وأكثر من ذلك
    Biliyor musun, tüm beklentilerimi aştın. Open Subtitles أتعرف ، لقد تخطيت كل توقعاتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more