- Senin belanı, Jonny. - Öyle. Senin için üzülüyorum. | Open Subtitles | ـ تباً لك ـ إنني فعلاً كذلك , أشعر بالأسى عليك |
Cehenneme git, orospu çocuğu. Allah belanı versin! | Open Subtitles | اذهب للجحيم يا ابن العاهره ، تباً لك |
Allah belanı versin! Defol git! | Open Subtitles | تباً لك أيها النذل، إبتعد عني |
belanı bulacaksın, Beni! Duydun mu? | Open Subtitles | سأردها لك, يا (بينى), أتسمعنى ؟ |
Bir gün belanı bulacaksın. | Open Subtitles | سأردها لك |
Senin on kere belanı versin! | Open Subtitles | حسناً , تباً لك مرتين اذاً |
Allah belanı versin. | Open Subtitles | أنا أدير هذا المكان تباً لك |
Allah belanı versin! Hepinizin. | Open Subtitles | تباً لكما جميعاً |
Sen, Bong, belanı bul. Cidden. | Open Subtitles | أنتِ ، بونغ تباً بونغ ، جدياً |
Allah belanı versin! | Open Subtitles | تباً لك ! اللعنه عليك! |
- Evet.belanı bul. Steve. Biz gidiyoruz. | Open Subtitles | تباً لك " ستبف " , نحن ذاهبون |
Allah belanı! | Open Subtitles | ! يا ألهي , تباً |
Senin belanı, Johnny! | Open Subtitles | ـ تباً لك, يا (جوني) ـ هل هذه الطريقة... |
- Allah belanı versin, Harold! | Open Subtitles | - تباً لك " هارولد " |
- Allah belanı versin! | Open Subtitles | . اللعنه - تباً - |
Allah belanı versin! | Open Subtitles | تباً ! لم تكن تملك أي حق |