"bell" - Translation from Turkish to Arabic

    • بِل
        
    • بيل
        
    • وبيل
        
    • بيلا
        
    • جرس
        
    • لبيل
        
    • بيليفانس
        
    Bayan Bell'in bu demiryolu için çok önemli olduğunu bilmelisiniz. Open Subtitles عليكِ العلم أنّ السّيّدة (بِل) مهمّة جدًّا لهذه السّكّة الحديديّة.
    Bu kayıt yapıldığı sırada Bell o depoda iki adet Gözcü silindiri bulunduruyordu. Open Subtitles وقت تسجيل هذا الشريط يحتفظ (بِل) باثنتيْن من اسطوانات الملاحظين في ذلك المخزن.
    Bugün ilk iş olarak Lisa Bell'in kan olayını hallederim. Open Subtitles "المهمّة الأولى لليوم هي إنهاء تحليل دم (ليسا بِل)"
    Bu bahsettiğim genç ressam Senatör Elwood, bu Finn Bell Nasılsın, Finn? Open Subtitles هذا هو الفنان الذي أخبرتك عنه سيناتور إلوود، أقدم لك فين بيل
    Teşekkür ederim. Ama aslında konuşman gereken kişi kız kardeşim. Lisa Bell davasının başında o var. Open Subtitles أشكركَ على ذلك، ولكن مَن عليكَ محادثته هي أختي، فهي ترأس قضيّة (ليسا بِل)
    Bell dosyasında ne yapman gerekiyorsa yap ama yine de girişini yap. Open Subtitles قومي بما عليكِ فعله في قضيّة (بِل) ولكن احضري فقد نحتاجكِ في الفندق
    Bir adam mahkûm edilmiş. Sonrasında hapisten çıkmış. Lisa Bell'i doğruyanın da o olduğunu neden düşünmeyeyim? Open Subtitles تمّت إدانة رجل ما وأطلق سراحه، فكيف لا أشتبه به لتشريحه (ليسا بِل
    Yakında. Başka bir kadını. Bu seferki Lisa Bell'den daha yaşlı. Open Subtitles وقريباً، امرأة أخرى، أكبر من (ليسا بِل) هذه المرّة
    Bu seferki Lisa Bell'den daha yaşlı bir kadın olacak. Open Subtitles "امرأة أخرى، أكبر من (ليسا بِل) هذه المرّة"
    Ama aslında konuşman gereken kişi kız kardeşim. Lisa Bell davasının başında o var. Open Subtitles ولكن مَن عليكَ محادثته هي أختي، فهي ترأس قضيّة (ليسا بِل)
    Yeni hedefler belirleyelim. Morgan, Lisa Bell cinayetinde ne durumdayız? Open Subtitles صيغوا قائمة مشتبهين جديدة، (مورغان)، ما وضعنا في جريمة (ليسا بِل
    Bu dosyayı kovalayabilirsin ama turist cinayetleri ve Lisa Bell davaları sırasında oldukça meşgul olacaksın. Open Subtitles يمكنكِ متابعة هذه القضيّة، ولكن بين جرائم العطلة و(ليسا بِل)، أخالكِ ستكونين مشغولة جدّاً
    Bu dosyayı kovalayabilirsin fakat turist cinayetleri ve Lisa Bell davaları sırasında oldukça meşgul olacaksın. Open Subtitles يمكنكِ متابعة هذه القضيّة، ولكن بين جرائم العطلة و(ليسا بِل)، أخالكِ ستكونين مشغولة جدّاً
    Burası, aslında, Amerika, Bayan Bell. Open Subtitles -إنّها في الحقيقة (أمريكا) يا سيّدة (بِل ).
    Alexander Graham Bell'in ilk zil sesini duyması kadar devrimci... Open Subtitles هذا ثوري كثورية الرنة الأولى التي سمعها ألكسندر جراهام بيل
    Bayan Bell için bekliyordum. Bütün gün ona ulaşmaya çalıştım. Open Subtitles أنا أنتظر الآنسة بيل أنا أحاول العثور عليها طيلة اليوم
    En kötü giysi seçimlerim, en kötü saçlarım, boynuma Bonnie Bell parlatıcısı sürüşüm. Open Subtitles إختيارات أزيائي الأسوأ، أيام شَعري الكبيرة تَلْبسُ شفةُ بون بيل سموكرس حول رقبتِي
    Benjamin'le Bell kazma ve kürek satın aldılar. Open Subtitles بينجامين وبيل توقفا عند بستاني وإشتريا مناقيب ومجاريف.
    Bell, bu seçmelere kaç kişi katılıyor, haberin var mı? Open Subtitles .بيلا هل لديكى ادنى فكره كم عدد .الناس المنضمين لهذه المسابقه ؟
    Şu anda Liberty Bell'de bir sorun olduğu haberini aldım. Open Subtitles انا اسمع الآن ان هناك بعض المشاكل مع جرس الحرية
    Bell'e bir tane daha. Open Subtitles الآخيرة الوحيدة لبيل. الآخيرة الوحيدة لبيل.
    Bay Bell'in çıkmasını istemedin. Open Subtitles ولم تكن تعتقد ان السيد بيليفانس سيفرج عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more