"ben de böyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ما كنت
        
    • هذا ما شعرته
        
    Ben de böyle söyledim ve "Give Your Heart a Break" parçasını... Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أخبره، وأنا أريده حقاً حقاً أن يغني
    Kendini çok kötü hissetmek üzeresin ve ben bu hissi biliyorum çünkü her sene Ben de böyle hissediyordum. Open Subtitles أنت على وشك أن تصاب بشعور سيء للغاية , أعلم ذلك لان هذا ما كنت أشعر به في كل سنة
    Evet, Ben de böyle söylerdim. Open Subtitles نعم, أعتقد أن هذا ما كنت سأقوله أيضاً
    Güzel. Ben de böyle karar vermeni ümit ediyordum. Open Subtitles جيد , جيد هذا ما كنت اتمنى منكِ فعله
    Geçen yıl Kate sevgilisiyle beraberken Ben de böyle hissettim. Open Subtitles هذا ما شعرته السنة الماضية ...عندما كانت كيت مع حبيبها
    Hem öncesinde hem sonrasında Ben de böyle dedim. Open Subtitles هذا ما شعرته قبل وبعد.
    Yerinde olsam Ben de böyle söylerdim. Open Subtitles أجل، هذا ما كنت سأقوله لو كنت مكانك
    Doğru! Bizim. Ben de böyle demek istemiştim. Open Subtitles أجل إنه لنا ، هذا ما كنت أعنيه
    - Çünkü onun yaşında Ben de böyle yapardım. Open Subtitles لأن هذا ما كنت سأفعل لو كنت في عمرها
    İstediğimiz zaman kazı yapabiliriz, ama kömürsüz pompaları çalıştıramayız... evet,Ben de böyle düşünüyorum. Open Subtitles إنها تمضي عكس التيار بأي وقت لكن بدون فحم ليجعل المضخة تعمل! هذا ما كنت افكر به
    Ben de böyle yapardım. Open Subtitles هذا ما كنت أفعله أيضاً.
    Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما كنت أظنه
    - Ben de böyle düşünüyorum. Çok seçkin. - Edward ismi hoşuna gitti mi? Open Subtitles هذا ما كنت أحسبه مناسب جداً
    Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما كنت أتمناه
    Ben de böyle düşünüyorum. Open Subtitles هذا ما كنت أفكر به
    Evet, Ben de böyle düşünüyordum. Open Subtitles نعم، هذا ما كنت أفكر فيه
    Ben de böyle yapardım. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله.
    Ben de böyle düşünüyordum. Open Subtitles هذا ما كنت أفكر فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more