Ben sadece bir dövüş sanatçısıyım şöhrete ve servete saygım az. | Open Subtitles | أنا مجرد فنان عسكري وله إعتبار صغير للشهرة وثروة |
Ben sadece bir hostesim. | Open Subtitles | لست من يجعل الطائرة تطير . أنا مجرد مضيفة |
Biri benimle ilgilenmek zorunda. Ben sadece bir çocuğum. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن يرعانى أحدا ما أنا مجرد طفل |
Ben sadece bir droidim ve bu konularda fazla bilgim yok. | Open Subtitles | سيدى. انا مجرد رجل آلى وليس واسع المعرفة |
- Hiç bilmiyorum, Ben sadece bir aracıyım. | Open Subtitles | أنا مجرّد رجل وسيط. كنت آخذ العروض فحسب. |
Ona koyduğunuzun yarısı kadar olsun. Ben sadece bir çiftçiyim. | Open Subtitles | صب لي كأسا اصغر من كأسها فأنا مجرد فلاح . |
Biri benimle ilgilenmek zorunda. Ben sadece bir çocuğum. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن يرعانى أحدا ما أنا مجرد طفل |
Ben sadece bir iş almaya çalışan bir çöpüm. | Open Subtitles | أنا مجرد مسكين إنْ كنت محظوظاً سأحصل على دور ما |
Ben sadece bir pastacıyım, ama pastalarıma, bir ressamın... tuvale kattığı kadar yaratıcılık ve tutku katıyorum. | Open Subtitles | أنا مجرد خبازة لكنني أضع كل ما لدي من إبداع و شغف في كعكاتي كما يفعل الرسام بلوحاته |
Pekala sınıf. Ben sadece bir öğretmenim. Şimdi sizden ilham almam gerekiyor. | Open Subtitles | حسنا يافصلى أنا مجرد مدرس أنا هنا لإستلهام الإجابات منكم |
Derim ki, bence bu senin tekerleği değiştiriş şeklin. Ama ben ne bilirim ki? Ben sadece bir bebeğim! | Open Subtitles | أنا أقول ، أن بهذه الأداة تغير إطار سيارة لكن ماذا أنا أعرف ، أنا مجرد طفل |
Şehirde Ben sadece bir devlet görevlisiyim; ama şehir dışında ben Tanrı'yım. | Open Subtitles | في المدينة أنا مجرد موظف عادي ولكن في الغابة أنا الملك |
Ben sadece bir kadınım, o bir insan, bunun için üzgün olmalı. | Open Subtitles | أنا مجرد امرأة ، وهذا الإنسان فقط ، واحدة يجب أن تكون عذرا ل. |
Miamili katiller onun ipini çekti. Ben sadece bir seyirciydim. | Open Subtitles | كلا " عصابات ميامي " زلقت مفتاحه أنا مجرد متابع |
Öyle ama Ben sadece bir oyuncuyum değil mi? Bütün oyun elimde değil. | Open Subtitles | ولكن أنا مجرد لاعب هنا، ولست اللعبة بأكملها. |
Tamam Ben sadece bir sokak düzeyinde bağımsız yüklenici, ben? "Şirket" | Open Subtitles | أنا مجرد شخصٌ مستقلٌ متعاقدٌ ذو مرتبةٍ متدنية ...حسناً؟ إنَّ الشركة |
Kim olduğunu biliyorum. Ben sadece bir polisim. Bütün bu şeyleri nereden bulacağım? | Open Subtitles | اعلم من هى ,انا مجرد شرطى دورية , كيف سأجد هذه الأشياء يارجال ؟ |
Yok mu? Pekâlâ. Ben sadece bir keşişim ama en azından üç çuval pirinç eder. | Open Subtitles | حسنا , انا مجرد راهب واستطيع القول ثلاث اكياس كبيرة من الارز |
Açıkçası imparatorun nelere inandığını bilmiyorum. Ben sadece bir keşişim. Sadece hayatıma devam etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا يعتقد الامبراطور انا مجرد راهب يحاول الحصول علي بعض النقود |
Ben sadece bir projeksiyonum Android'inizin varsayılan ayarlarının bir simülasyonu. | Open Subtitles | أنا مجرّد إسقاط، محاكاة مبنية على الإعدادات الافتراضية لآليّتكم. |
Bu çocuklar seremoniyi mahvedecekler. Ne kötüdür ki, Ben sadece bir ilüzyonum. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال سوف يفسدون الاحتفال إنّه مؤسف جدا فأنا مجرد وهم |
Ben sadece bir danışmanım burada. | Open Subtitles | حسناً، اسمعوا، أنا مُجرّد مُستشار هنا. |
Ben sadece bir sarhoştum. Ama Tobias... O farklı bir tür hayvandı. | Open Subtitles | انا, كنت مجرد سكير, لكن توباياس,فقد كان حيوانا اخر اذن ماذا كان اختيار توباياس من المخدرات؟ |