"benden çaldı" - Translation from Turkish to Arabic

    • سرقني
        
    • سرقها مني
        
    • سرق مني
        
    • سرقته مني
        
    • سرقه مني
        
    Kuzenin Flaco benden çaldı. Open Subtitles ابن عمّك (فلاكو) سرقني وأفضّل تنبيهك قبل
    Hırsız malımı benden çaldı. Open Subtitles اللص ، لقد سرقني
    Mavi gözlü bir Christian onu benden çaldı. Open Subtitles المسيحي أزرق العينين سرقها مني
    Ama o fikri benden çaldı. Open Subtitles -لقد مات بسبب هذه الفكرة ! -فكرة سرقها مني .
    Evden çıktığımda para yanımdaydı sonra sokağın ortasında bayılınca birisi onu benden çaldı. Open Subtitles كان لي عندما خرجت من المنزل. ثم، مررت في الشارع، وشخص سرق مني.
    Aaron Rodgers o hareketi benden çaldı. Open Subtitles أرون روجاردز سرق مني هذه العبارة
    Diyelim ki süt parasını ben çaldım, ama Bayan Simons da onu benden çaldı. Open Subtitles دعنا نقول بأنني سرقت مال الحليب لكن العجوز سيمونز عادت سرقته مني
    Yeni yetme polis onu benden çaldı. Open Subtitles لـكن التــجنيد الإجباري سرقه مني
    Bu küçük fare benden çaldı! Open Subtitles هذا الفأر الصغير سرقني
    - Ne? İçinizden biri, benden çaldı. Open Subtitles أحدكم سرقني
    Muhasebecim benden çaldı. Open Subtitles ومحاسبي سرقني
    Ama Eddie benden çaldı. Open Subtitles ولكن (إدي) سرقني,
    Evet. Max onu benden çaldı. Open Subtitles اجل، ماكس سرقها مني
    Baban benden çaldı. Open Subtitles ولكن ابوكي سرقها مني
    - Onu benden çaldı canım. Open Subtitles -لقد سرقها مني يا عزيزتي
    Aslında benden çaldı. Open Subtitles لقد سرقها مني
    Ve şimdi onlardan biri biricik kardeşimi benden çaldı. Open Subtitles والآن،واحدمنهم ... سرق مني أخي الوحيد
    Flint benden çaldı ve ben de işleri yoluna koyacağım. Open Subtitles -فلينت) سرق مني وأنا أصحح الأمور)
    O onları benden çaldı. Open Subtitles لقد سرق مني
    Evet, gerçekten, benden çaldı. Open Subtitles لا , حقا لقد سرقته مني
    - Onu benden çaldı Open Subtitles -وهي سرقته مني
    Biri onu benden çaldı ve geri istiyorum. Open Subtitles أحدهم سرقه مني وأريد استرجاعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more